知る和わかる的区别

 我来答
小松鼠3303
2023-03-18 · 超过250用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:916
采纳率:100%
帮助的人:13万
展开全部

知る和わかる的区别如下:

「知る」和英语中的“know”的含义类似,可以翻译为“认识、知道”,这个是时候,我们会用格助词「を」来表示对象,一般的句型表达为:「~を知る」。

一般来说,我们表达“我知道了”一般用「知っている」的形式表达状态的一种持续,比如认识某个人,一般来说会一辈子认识,而不是短短的一瞬间,和「分(わ)かる」略微有差异。

所以我们能够看出「知る」是一个持续性的动词,和「分(わ)かる」不同的是,「知る」表达的是从外部开始认识。我们在说“不认识”的时候,我们可以用知らない」来表达。

「知る」更多地时候会使用「知っている」表达“我知道了”,而「分(わ)かる」更多时候会使用「分(わ)かった」表达“我懂了”。

如果我们将「知る」改为「知った」,一般表示认识时候的时间点,如「彼を知ったのは中学の时です」表示:“我认识他是在中学时期 。”

将「分(わ)かっている」,表示”我懂了“这个情况一致才重复,例如妈妈催着孩子做作业的时候,孩子会回答「分(わ)かっているよ」,因为父母肯定说过很多次了,孩子这么说表示他已经有些不耐烦了,所以「分(わ)かっている」很多时候会带有一种厌烦的小情绪。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式