条件状语从句是什么意思
条件状语从句是由引导词if以及unless等词引导的状语从句。
在英文中,"条件"是指某一件事情实现之后(状语从句中的动作),其它事情(主句中的动作)才能发生,通常译作"假如"、"如果"。
注意:在含有条件状语从句的复合句中,表示将来时态,主句是一般将来时态,祈使句或情态动词,有时也能用现在时。从句要用一般现在时,[主将从现原则](主将从现中的"将"并非指将来时,还能够指表示将来含义的;条件状语从句中,从属连词之后的句子是该条件状语从句的从句)。
条件状语从句主要由if或unless引导:
一、if条件句
if条件句:条件句用于陈述语气,表示假设的情况可能发生,其中if是“如果”的意思。
2)用法:
(1)条件状语从句通常由连词if引导,意为“如果、假如”,主句不能用be going to表示将来,而应该用shall,will。
If you leave now, you are never going to regret it. (错误)
If you leave now, you will never regret it. (正确)
(2)if “如果”,引导条件状语从句,主句用一般将来时,从句则用一般现在时,如:
If it rains tomorrow, I shan’t climb the hills.
另外,主句是祈使句或含有情态动词,从句也用一般现在时。如:
Please call me if he comes next Sunday.
Can you call the policeman if you are in the trouble.
注意宾语从句中的if与条件状语从句if的区别。宾语从句中的if“是否”相当于whether,引导宾语从句,时态需根据语境确定。如果主句用一般现在时,从句可以根据具体情况选用时态,如果主句用一般过去时,从句必须用过去式的某种形式。
I don``t know if it will rain tomorrow.我不知道明天是否会下雨。Our teacher said there was going to be a football match the next month.
我们说下月将有场足球比赛。
(注意)下列从句中的will不是将来时助动词,而是情态动词。翻译为“愿意”。
If you will excuse me,I really must go to bed .
如果你能原谅我的话,我真的要睡觉了。
If you will wait a minute ,I’ll go and tell my mother that you are here .
如果你愿意等一会的话,我去告诉我妈妈你来了。
试比较下列句子:
If you see him tomorrow ,give him this book .
如果你明天去看他,给他这本书。
If you will see him tomorrow ,give him this book .
如果你明天愿意去看他,给他这本书。
二、unless引导的条件句,表示强烈的否定。翻译为“除非……”。“非……不可。”
I shan’t go unless he asks me .他不来请我我就不去。
You will fail unless you work harder .你不努力就会失败的。
Don’t come unless I call you .我不叫你就别来。
(注意)unless从句里的谓语只能是肯定式,因为本身unless表示否定。
误: Unless you do not work ,you will fail .
正:Unless you work hard ,you will fail .
正:If you don’t work hard ,you will fail .