谁能帮我把这段话翻译成英文

合同签订当日,甲方需付给代理方一个月租金作为中介费不要网上翻译的谢谢要英语高手呵呵... 合同签订当日,甲方需付给代理方一个月租金作为中介费

不要网上翻译的 谢谢 要英语高手 呵呵
展开
 我来答
绝情老鼠
高赞答主

2010-09-03 · 点赞后记得关注哦
知道大有可为答主
回答量:8801
采纳率:50%
帮助的人:4413万
展开全部
合同签订当日,甲方需付给代理方一个月租金作为中介费

译为:On the day the contract is signed, first party should paid one month rental of brokerage fee to agents.

翻译解析:
1.On the day the contract is signed
合同签订当日

例句:
1.On the day the contract is signed, banks to shoes and hats companies subordinate units issued loans.

合同签订当日,银行向鞋帽公司的下属单位发放了贷款。

2.first party:甲方|第一方|第一当事人

例句:
2.In fact TPL is opposite to "first party" dispatcher and "second party" consignee.

实际上第三方物流是相对于“第一方”发货人和“第二方”收货人而言的。

这些希望对你有帮助
百度网友d349c6a9c91
2010-09-03 · TA获得超过570个赞
知道答主
回答量:408
采纳率:0%
帮助的人:301万
展开全部
Once the contract is finished , the party of the first part must pay the intermediary expense to the agency as much as one month rent
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
GraceFoxy
2010-09-03 · TA获得超过4218个赞
知道大有可为答主
回答量:1429
采纳率:0%
帮助的人:1271万
展开全部
Upon the day of contract signing,the first party must pay agent side one month's rent as the intermediary fees.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
arwencw
2010-09-03 · TA获得超过5625个赞
知道大有可为答主
回答量:1401
采纳率:0%
帮助的人:1413万
展开全部
_____________ agrees to pay the AGENT a Brokerage Fee equal to 1(one) month's rent upon signing of contract.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
rbrt6
2010-09-03 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:4948
采纳率:0%
帮助的人:2120万
展开全部
On the day when the contract is signed,party A should pay the agent one month rent as the brokage fee.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
路人匆匆1989
2010-09-03 · TA获得超过102个赞
知道答主
回答量:51
采纳率:0%
帮助的人:36.6万
展开全部
Part A shall give a monthly rent as agency fees to the proxy side once the contract taken into effcetice upon the signing.

专门翻书的 后半句书上的 前半句自己翻地~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式