幸福生活广场 英语怎么翻译
7个回答
展开全部
我查了一下字典,plaza的英语解释是mercantile establishment consisting of a carefully landscaped complex of shops representing leading merchandisers; usually includes restaurants and a convenient parking area; a modern version of the traditional marketplace,很明显包含店铺,大楼等建筑群。而square的英语解释是an open area at the meeting of two or more streets(两条或更多条街道交汇处的空旷部分)。
那么幸福生活广场就可以翻译成:Happy Life Plaza或Happy Living Plaza(我觉得后面这个比较好一点)。
那么幸福生活广场就可以翻译成:Happy Life Plaza或Happy Living Plaza(我觉得后面这个比较好一点)。
展开全部
Plaza更强调公众广场或类似的开阔的区域 ,购物中心等。最好用plaza.
Happy Life Plaza 其实就可以了。
Happy Life Plaza 其实就可以了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
square 是操场,广场,比如天安门广场
plaza 是那种娱乐性质的,(都市中的)广场, 集市场所
幸福生活对,就是Happy life
Happy Life Plaza
plaza 是那种娱乐性质的,(都市中的)广场, 集市场所
幸福生活对,就是Happy life
Happy Life Plaza
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我认为Happy Life Supermarket这个应该可以
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Happy Life Plaza
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询