怎么翻译啊?
IlistenIamlisteningIwaslisteningIhavelistenedIhavebeenlisteningIshalllistenIshallbeli...
I listen
I am listening
I was listening
I have listened
I have been listening
I shall listen
I shall be listening
I listened
I had listened
I had been listening
I shall have listened
I shall have been listening 展开
I am listening
I was listening
I have listened
I have been listening
I shall listen
I shall be listening
I listened
I had listened
I had been listening
I shall have listened
I shall have been listening 展开
2个回答
展开全部
我听。(别说这个翻译很奇怪,本身I listen这句话就是很奇怪的 - -)
我正在听。
我(当时)正在听。
我听过了。
我听过了。(I have been listening强调的是听的过程,而i have listened主要是强调听过的结果。但是在中文里面,我们基本就直接翻成——我听过了。)
我应该听听。
我应该听听。(同理,i shall be listening指的还是整个“听”的过程,而不是简单地“听一下”)
我听过了
我听过了(i had listened/i had been listening都是过去完成的,一般不用在单独的句子里,而是和从句在一起,表示在从句里的动作发生之前,你就已经听过了。例如,i had listened before i went home.)
我当时应该听的。
我当时应该听的。(这两句的差别同以上道理,不赘述了)
我正在听。
我(当时)正在听。
我听过了。
我听过了。(I have been listening强调的是听的过程,而i have listened主要是强调听过的结果。但是在中文里面,我们基本就直接翻成——我听过了。)
我应该听听。
我应该听听。(同理,i shall be listening指的还是整个“听”的过程,而不是简单地“听一下”)
我听过了
我听过了(i had listened/i had been listening都是过去完成的,一般不用在单独的句子里,而是和从句在一起,表示在从句里的动作发生之前,你就已经听过了。例如,i had listened before i went home.)
我当时应该听的。
我当时应该听的。(这两句的差别同以上道理,不赘述了)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询