
Taylor Swift-Mine 当中令我不解的歌词。。
1.Iwasaflyriskwiththefearoffalling.flyrisk是虾米意思?2.Youmadearebelofacarelessman'scarefu...
1. I was a fly risk with the fear of falling. fly risk是虾米意思?
2. You made a rebel of a careless man's careful daughter. 这句话如何翻译?
3. You were in college working part time waiting tables. 这是指参观的服务生不?
4. The moment i can see it. 什么意思?
5. We're taking on the world together. take on the world什么意思?
6. We got nothing figured out. 是什么都没想通么?
7. You saw me start to believe for the first time. start to believe what?
8. When it was hard to take 是度过困难不?
9. Everything was slipping right out of our hands. 是什么?
3Q~ 展开
2. You made a rebel of a careless man's careful daughter. 这句话如何翻译?
3. You were in college working part time waiting tables. 这是指参观的服务生不?
4. The moment i can see it. 什么意思?
5. We're taking on the world together. take on the world什么意思?
6. We got nothing figured out. 是什么都没想通么?
7. You saw me start to believe for the first time. start to believe what?
8. When it was hard to take 是度过困难不?
9. Everything was slipping right out of our hands. 是什么?
3Q~ 展开
2010-09-09
展开全部
1.fly 是飞翔的意思,risk是危险。fly risk 可能是危险的飞行物的意思吧。
2.你让一个谨慎的女孩开始叛逆了?
3.这个是大学餐馆的服务生没有错。waiting on tables 是waiter 做的。
4.“那一刻,我看到了。”应该是看到了爱情吧。
5.和venture out into the world 一样。是步入社会的意思。也可能是挑战世界的意思。
6.figure out 是思考,想通的意思。但在这里是“我们什么可思考的”
7.love,i suppose is the item, since she was a careful girl.
8.这句话的意思是“难接受/难扛下去”。
9.可能是情况无法控制,因为前面有提到他们有点经济困难。
P.S.因为才初二,所以用词可能不是很恰当。还有不懂的我可以写成白话点的英文句子,让你理解。
2.你让一个谨慎的女孩开始叛逆了?
3.这个是大学餐馆的服务生没有错。waiting on tables 是waiter 做的。
4.“那一刻,我看到了。”应该是看到了爱情吧。
5.和venture out into the world 一样。是步入社会的意思。也可能是挑战世界的意思。
6.figure out 是思考,想通的意思。但在这里是“我们什么可思考的”
7.love,i suppose is the item, since she was a careful girl.
8.这句话的意思是“难接受/难扛下去”。
9.可能是情况无法控制,因为前面有提到他们有点经济困难。
P.S.因为才初二,所以用词可能不是很恰当。还有不懂的我可以写成白话点的英文句子,让你理解。
展开全部
1.fly risk是飞行隐患的意思 害怕乘飞机
2.Careful daughter 指歌词中的她遇到他之前是一个谨慎的人, careless man 指她父亲对她的管教有所疏忽(可能由于她平时比较careful),所以整句的大意“你使一个原本谨慎的女孩变得叛逆”
3.是的
4.一瞬间我明白了
5.大约就是一起努力 一起前进的意思
6.是的 什么也没弄清楚
7.应该是开始相信他们会在一起 会有美好的未来
8.When it was hard to take 当我们难以承受的时候
9.slipping right out of our hands.都从我们手中溜走了
这句话就是说你说事情全部都失去了我们的控制
有些是自己想的
希望对你有帮助
2.Careful daughter 指歌词中的她遇到他之前是一个谨慎的人, careless man 指她父亲对她的管教有所疏忽(可能由于她平时比较careful),所以整句的大意“你使一个原本谨慎的女孩变得叛逆”
3.是的
4.一瞬间我明白了
5.大约就是一起努力 一起前进的意思
6.是的 什么也没弄清楚
7.应该是开始相信他们会在一起 会有美好的未来
8.When it was hard to take 当我们难以承受的时候
9.slipping right out of our hands.都从我们手中溜走了
这句话就是说你说事情全部都失去了我们的控制
有些是自己想的
希望对你有帮助
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
You were in college, working part time, waiting tables
Left a small town, never looked back
你头也不回的离开了你所生活的那个小镇
到大学里兼职当餐厅服务生
I was a flight risk, with a fear of falling
我当时就是个飞行隐患,生怕会随时坠落
Wondering why we bother with love if it never lasts
想知道为什么我们明知爱不持久却还要继续
I say, Can you believe it?
这叫人如何相信?
As we're lying on the couch
正当我们两人靠在沙发上
The moment I could see it
瞬间我明白了
Yes, yes, I can see it now
没错,我现在看清了
Do you remember, we were sitting there, by the water
还记得我们曾经坐在水池边吗?
You put your arm around me for the first time
你第一次用你的手臂把我紧紧搂住
You made a rebel of a careless man's careful daughter
你变成了我的俘虏
You are the best thing that's ever been mine
你是我拥有过最好的东西
Flash forward and we're taking on the world together
向前倒带, 我们一起乘风破浪
And there is a drawer of my things at your place
在你家有一个专门放我的东西的抽屉
You learn my secrets and you figure out why I'm guarded
你知道了我的秘密, 也终于懂了我的矜持
You said we'd never made my parents' mistakes
你说过我们永远不会犯我父母犯过的过错
But we've got bills to pay
但我们有账单要付
We got nothing figured out
我们什么也没有弄清楚
When it was hard to take
当我们难以承受的时候
Yes, yes, this is what I thought about
没错,这就是我所烦恼的
Do you remember, we were sitting there, by the water
还记得我们曾经坐在水池边吗?
You put your arm around me for the first time
你第一次用你的手臂把我紧紧搂住
You made a rebel of a careless man's careful daughter
你变成了我的俘虏
You are the best thing that's ever been mine
你是我拥有过最好的东西
Do you remember all the city lights on the water?
还记得当整个城市的灯光在水中浮现吗?
You saw me start to believe for the first time
你看到我第一次开始相信
You made a rebel of a careless man's careful daughter
你变成了我的俘虏
You are the best thing that's ever been mine
你是我拥有过最好的东西
Oh-oh-oh
And I remember that fight, 2:30 a.m.
我依然记得我们在凌晨吵的那场架
You said everything was slipping right out of our hands
你说事情全部都失去了我们的控制
I ran out crying, and you followed me out into the street
我边哭边跑出门,然而你一直跟着我到街上
Braced myself for the goodbye
我硬撑着道了别
'Cause that's all I've ever known
因为这就是我所了解的一切
And you took me by surprise
你让我大吃一惊
You said I'll never leave you alone
你说你永远不会让我孤身一人
You said, I remember how we felt sitting by the water
你说你还记得我们是怎样坐在水池旁的
And every time I look at you, it's like the first time
你还说你记得每一次你看着我就像第一次一样
I fell in love with a careless man's careful daughter
你说你曾经喜欢上一个粗心的爸爸的细心女儿(指索芙特)
She is the best thing that's ever been mine
你说我是你拥有过最好的东西
(Hold on), we'll make it last
我们会走到最后的
(Hold on, never turn back)
永不回头,永不后悔
(Hold on) You made a rebel of a careless man's careful daughter
你变成了我的俘虏
(Hold on) You are the best thing that's ever been mine
你是我拥有过最好的东西
(Hold on) Do you believe it?
你能相信吗?
(Hold on) We're gonna make it now
我们会走到最后的
(Hold on) And I can see it
我已经看到我们的未来了
(Yeah, yeah, yeah) (I can see it now)
Left a small town, never looked back
你头也不回的离开了你所生活的那个小镇
到大学里兼职当餐厅服务生
I was a flight risk, with a fear of falling
我当时就是个飞行隐患,生怕会随时坠落
Wondering why we bother with love if it never lasts
想知道为什么我们明知爱不持久却还要继续
I say, Can you believe it?
这叫人如何相信?
As we're lying on the couch
正当我们两人靠在沙发上
The moment I could see it
瞬间我明白了
Yes, yes, I can see it now
没错,我现在看清了
Do you remember, we were sitting there, by the water
还记得我们曾经坐在水池边吗?
You put your arm around me for the first time
你第一次用你的手臂把我紧紧搂住
You made a rebel of a careless man's careful daughter
你变成了我的俘虏
You are the best thing that's ever been mine
你是我拥有过最好的东西
Flash forward and we're taking on the world together
向前倒带, 我们一起乘风破浪
And there is a drawer of my things at your place
在你家有一个专门放我的东西的抽屉
You learn my secrets and you figure out why I'm guarded
你知道了我的秘密, 也终于懂了我的矜持
You said we'd never made my parents' mistakes
你说过我们永远不会犯我父母犯过的过错
But we've got bills to pay
但我们有账单要付
We got nothing figured out
我们什么也没有弄清楚
When it was hard to take
当我们难以承受的时候
Yes, yes, this is what I thought about
没错,这就是我所烦恼的
Do you remember, we were sitting there, by the water
还记得我们曾经坐在水池边吗?
You put your arm around me for the first time
你第一次用你的手臂把我紧紧搂住
You made a rebel of a careless man's careful daughter
你变成了我的俘虏
You are the best thing that's ever been mine
你是我拥有过最好的东西
Do you remember all the city lights on the water?
还记得当整个城市的灯光在水中浮现吗?
You saw me start to believe for the first time
你看到我第一次开始相信
You made a rebel of a careless man's careful daughter
你变成了我的俘虏
You are the best thing that's ever been mine
你是我拥有过最好的东西
Oh-oh-oh
And I remember that fight, 2:30 a.m.
我依然记得我们在凌晨吵的那场架
You said everything was slipping right out of our hands
你说事情全部都失去了我们的控制
I ran out crying, and you followed me out into the street
我边哭边跑出门,然而你一直跟着我到街上
Braced myself for the goodbye
我硬撑着道了别
'Cause that's all I've ever known
因为这就是我所了解的一切
And you took me by surprise
你让我大吃一惊
You said I'll never leave you alone
你说你永远不会让我孤身一人
You said, I remember how we felt sitting by the water
你说你还记得我们是怎样坐在水池旁的
And every time I look at you, it's like the first time
你还说你记得每一次你看着我就像第一次一样
I fell in love with a careless man's careful daughter
你说你曾经喜欢上一个粗心的爸爸的细心女儿(指索芙特)
She is the best thing that's ever been mine
你说我是你拥有过最好的东西
(Hold on), we'll make it last
我们会走到最后的
(Hold on, never turn back)
永不回头,永不后悔
(Hold on) You made a rebel of a careless man's careful daughter
你变成了我的俘虏
(Hold on) You are the best thing that's ever been mine
你是我拥有过最好的东西
(Hold on) Do you believe it?
你能相信吗?
(Hold on) We're gonna make it now
我们会走到最后的
(Hold on) And I can see it
我已经看到我们的未来了
(Yeah, yeah, yeah) (I can see it now)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-09-07
展开全部
前面已经解答了。就是第三句话补充下
3. You were in college working part time waiting tables. 这是指参观的服务生不?
是说那个男的在大学念书,平时兼职做服务生啦。
3. You were in college working part time waiting tables. 这是指参观的服务生不?
是说那个男的在大学念书,平时兼职做服务生啦。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
LZ还是去学多几年英语吧..(无恶意)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询