翻译一个英语句子..
TheNystedwindfarmusedagravitybasedsupportstructure,whileHornsRevusedmonopiles.怎么翻译..?...
The Nysted wind farm used a gravity based support structure, while Horns Rev used monopiles. 怎么翻译..?
能着重说一下monopiles怎么翻译吗? 展开
能着重说一下monopiles怎么翻译吗? 展开
4个回答
展开全部
风电场的奈斯特德用重力支撑结构为基础,而牛角牧师用monopiles。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个Nysted风电场使用一种基于支撑结构,而重力monopiles角启使用。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
风电场的奈斯特德用重力支撑结构为基础,而牛角牧师用monopiles。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询