谁帮我看看这两句日语翻译成中文是什么意思

1、“でも,あなたにあぃたい...”。2、“おねがい”... 1、“でも,あなたに あぃたい...”。2、“おねがい” 展开
 我来答
超仁师h
2010-09-04 · TA获得超过567个赞
知道小有建树答主
回答量:811
采纳率:50%
帮助的人:631万
展开全部
但是..我很想你...
我很想见你...虽然说出来是这个意思
两者没有太大的差别..可是还是有些差别的
日本人所说出来的.我想见你.
就是我们生活中.并时说的.我很想你...思念的意思
并不一定是.一定要见面....
是不是有一点差别呢....
お愿い 是拜托的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
mythwinds
2010-09-04 · TA获得超过966个赞
知道小有建树答主
回答量:385
采纳率:0%
帮助的人:455万
展开全部
1:但是,我很想见你、、、、
2:拜托 了
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
微瑹
2010-09-04 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:61
采纳率:0%
帮助的人:50.5万
展开全部
1但是,我好想见你……
2拜托啦~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式