如何翻译成日文

大宁古城位于巫溪县城厢镇。三面环山,一面临水。东望凤凰山,南靠龙头岭,西枕麒麟山,北倚九层楼。大宁古城历经了1800余年岁月沧桑,历代为大宁县、监、郡、州治地。大宁古城在... 大宁古城位于巫溪县城厢镇。三面环山,一面临水。东望凤凰山,南靠龙头岭,西枕麒麟山,北倚九层楼。大宁古城历经了1800余年岁月沧桑,历代为大宁县、监、郡、州治地。大宁古城在远古时期即有巫巴先民在此生息繁衍,至宋设立大宁监后,来自川陕晋湘鄂黔的商贾络绎不绝于市。大宁古城改造项目2008年正式启动,残破的城墙将在保留原来风貌的前提下进行修葺,并复建明清古建筑、历史文化博物馆、古城风情特色商业街等项目,一座充满绿色的“林城”,安静舒适的“宁城”,与大自然连接、巫文化天人合一的“灵城”呼之欲出。如何 翻译成日文 展开
 我来答
zuozuomuriben
2010-09-04 · TA获得超过3431个赞
知道大有可为答主
回答量:2254
采纳率:56%
帮助的人:905万
展开全部
大宁の古城は巫渓県城厢镇に位置します。三面山に囲まれ、一面は水面に接し、东は凤凰山を眺め、南は龙头峰に寄り添い、西は枕麒麟山を枕にし、北は九层の楼阁に寄り添う。
大宁の古城は1800数年の歳月の世の移り変わりを経て、歴代、大宁県、监(古代の役所)、郡、州として治めていました。
大宁の古城は大昔の时期、先住民巫巴族が沢山住んでおり、宋国が、大宁を监と设立した后に、街には川陕晋湘鄂黔から来た商人の往来が绝え间なく続く古城でした。
2008年大宁の古城の改造プロジェクトは正式に始动し、破损した城壁を本来の様相に复元を前提として、屋根の修复をおこない、また明清代の古い建筑、歴史文化博物馆、古い都市の风情豊かな商店街などのプロジェクトを遂行、一つの绿豊かな森のお城、静かで心地良い“宁城”として大自然とつながる、巫の文化と天と人が一つになった“霊城”として活気に満ちています。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式