求英语大神翻译,急求

11.说是说了,没有结果。12.吃苦在前,享福在后。13.要有把握,就要有准备,而且要有充分的准备。14.火车要开了,她拥抱了母亲和妹妹,拿起箱子登上了火车。15.前途是... 11. 说是说了,没有结果。
12. 吃苦在前,享福在后。
13. 要有把握,就要有准备,而且要有充分的准备。
14. 火车要开了,她拥抱了母亲和妹妹,拿起箱子登上了火车。
15. 前途是光明的,道路是曲折的
5. Before inviting the attention of the Council to our agenda, I should like to make a personal statement. (就斜体部分译出两种意思)
展开
 我来答
鱼儿入红尘
2017-11-20 · TA获得超过3732个赞
知道大有可为答主
回答量:3613
采纳率:94%
帮助的人:307万
展开全部
  • 说是说了,没有结果。

    That is to say, no result.

  • 吃苦在前,享福在后。

    Take the hard work and enjoy the time.

  • 要有把握,就要有准备,而且要有充分的准备。

    To be sure, we must be prepared and fully prepared.

  • 火车要开了,她拥抱了母亲和妹妹,拿起箱子登上了火车。

    The train was about to go. She hugged her mother and sister and picked up the boxes to board the rain.

  • 前途是光明的,道路是曲折的。

    While prospects are bright, the roads have twists and turns.

  • Before inviting the attention of the Council to our agenda, I should like to make a personal statement. 

    在请安理会注意我们的议程之前, 我谨作个人发言。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式