哪位神仙帮忙翻译一下这段文字,要自然,流利,准确。急急急、、、、、、、、、、、
八月我们一同来到了美丽的烟台,来到了国际化,科技化的富士康。转眼间一个月过去了,我们大多数都下了产线,而且每个人都有不同的感受。有一句俗话:不经历风雨,怎么能见彩虹。我们...
八月我们一同来到了美丽的烟台,来到了国际化,科技化的富士康。转眼间一个月过去了,我们大多数都下了产线,而且每个人都有不同的感受。有一句俗话:不经历风雨,怎么能见彩虹。我们现在还年轻,年轻就是我们的资本。同样,年轻也是我们隐形的财富。趁着年轻我们需要拼搏,需要不断地超越自我。说实话,站在这个舞台上对我来说是一个挑战。我以前从来不敢在公众面前大声讲话,更何况说英语。今天我鼓起勇气走上了这个舞台,我超越了自己。
在我们未来的人生道路上也许荆棘遍地,更有意向不到的困难。那我们该怎么办?唯一的办法就是勇敢地去面对,做好准备,迎接挑战。
产线实习也许很枯燥,很机械。但我们从中能学到一些东西,把一件简单事情做好很容易,但是,把所有简单事情都做好你就超越了自己。我们把自己放的低一点,认认真真做好每件事情。勇于承担自己的那份责任,
今天站在这里,参加这个比赛,对我来说也是一种挑战。因为我想超越自我,所以我报名参赛了。同样,你们也要超越自我,放飞自己梦想。
最后祝大家无论是生活还是工作都有一个好开端。谢谢 展开
在我们未来的人生道路上也许荆棘遍地,更有意向不到的困难。那我们该怎么办?唯一的办法就是勇敢地去面对,做好准备,迎接挑战。
产线实习也许很枯燥,很机械。但我们从中能学到一些东西,把一件简单事情做好很容易,但是,把所有简单事情都做好你就超越了自己。我们把自己放的低一点,认认真真做好每件事情。勇于承担自己的那份责任,
今天站在这里,参加这个比赛,对我来说也是一种挑战。因为我想超越自我,所以我报名参赛了。同样,你们也要超越自我,放飞自己梦想。
最后祝大家无论是生活还是工作都有一个好开端。谢谢 展开
3个回答
2010-09-05
展开全部
esuayreutusrtyeraytrhdfgturtgsaytrujg
fdiosgphdfasohgdfuiokvz
jhjhSUIhn;iouhgd[foa;ohIOIe'ohgi
fdiosgphdfasohgdfuiokvz
jhjhSUIhn;iouhgd[foa;ohIOIe'ohgi
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
中文 汉语 学好了么 又要翻译~~学外国人说话 哎 ~~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
August we went with the beautiful Yantai, came to international, technology and Foxconn. Blink of an eye a month later, most of us down the production line, and each person has different feelings. Proverb: do not experience wind and rain, how can cross, no crown. We are still young, youth is our capital. Similarly, Young is our stealth wealth. We need hard when young, need to constantly better ourselves. To tell the truth, stand on this stage is a challenge for me. I had never dared speak aloud in public, let alone English. Today I took the courage of this stage, I go beyond
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询