这篇文章帮忙翻译一下吧!!!!1翻译!!!!谢谢!!!!!
“Everybodyinthiscitywantsacar,andI’mnodifferent.Acarbringswithitthefreedomtotravel”,s...
“Everybody in this city wants a car, and I’m no different. A car brings with it the freedom to travel”, said a friend of mine while reading a car magazine. I might not agree with him, but he was probably speaking for a fast growing number of middle-class Chinese. While it is true that all the waiting, walking, being part of a crowd are somewhat unpleasant, there are many problems which can develop when our lives depend too much on this invention.
First of all, in terms of polluting the environment, driving a car is one of the worst things a person can do. Beijing now finds itself at the top of the list of the most polluted capital cities in the world with Mexico City in the second place. Research also shows that by 2010 around 90% of total pollutants in Shanghai will have come from cars. These pollutants are extremely dangerous to our health. They can damage(损害) the lungs, cause cancers(癌症) and damage the brain.
Apart from environmental problems, depending too much on cars also creates social problems such as traffic jams(阻塞), road accidents, and noise pollution. The jeeps that proudly drive through the narrow hutongs in Beijing as if they are in a race often make me angry, and to make it worse, these drivers seldom respect the people who ride bicycles.
Of course we cannot forget the advantages that cars bring us when we need to travel far and to save time, but I often find it faster to cycle from one place to another within the city of Beijing, especially with the growing traffic jams.
Since people travel further and more often than before, cars will certainly be important in the future. At the same time, however, let us work hard to make sure that this invention brings us a more convenient(方便的)lifestyle rather than trouble and illnesses. 展开
First of all, in terms of polluting the environment, driving a car is one of the worst things a person can do. Beijing now finds itself at the top of the list of the most polluted capital cities in the world with Mexico City in the second place. Research also shows that by 2010 around 90% of total pollutants in Shanghai will have come from cars. These pollutants are extremely dangerous to our health. They can damage(损害) the lungs, cause cancers(癌症) and damage the brain.
Apart from environmental problems, depending too much on cars also creates social problems such as traffic jams(阻塞), road accidents, and noise pollution. The jeeps that proudly drive through the narrow hutongs in Beijing as if they are in a race often make me angry, and to make it worse, these drivers seldom respect the people who ride bicycles.
Of course we cannot forget the advantages that cars bring us when we need to travel far and to save time, but I often find it faster to cycle from one place to another within the city of Beijing, especially with the growing traffic jams.
Since people travel further and more often than before, cars will certainly be important in the future. At the same time, however, let us work hard to make sure that this invention brings us a more convenient(方便的)lifestyle rather than trouble and illnesses. 展开
2个回答
展开全部
“在这个城市的每一个人都想要一辆车,我也不例外。车子带来了自由旅行。”,我的一个朋友在读汽车杂志的时候跟我说。我可能不是很赞同他的观点,但是,他的话大概是为快速增长的中国中产阶级而说。当我们的生活太依赖于这个发明,很多令人不快的问题都将变得更为严重,像是等待,行走,将车停在很拥挤的地方。
首先,在污染环境的条款中,开车是一个人可以做的最坏的事情之一。现在北京发现自己出现在世界上污染最严重的首都城市名单的顶部,同墨西哥城一起,名列第二。研究同时表明,2010年上海90%的污染来自于汽车。这些污染物对我们的健康极为有害。他们可能损害肺,造成癌症,还能损害大脑。
除了环境问题,过分依赖汽车也增加了社会问题,比如交通阻塞,交通事故和噪音污染。吉普车骄傲的穿梭于北京狭窄的胡同里,就好像他们在比赛,我对此很生气。更糟糕的是,那些驾驶都从来都不尊重那些骑自行车的人。
当然,我们不能忘记,当我们需要长途旅行或者节省时间时,汽车给我们带来的好处。但是,我常常发现,在北京骑自行车从一个地方到另一个地方比汽车更快,特别是在日益严重的交通阻塞时。
由于人们比以前旅行的更多更远,汽车将肯定变得越来越重要。同时,无论如何,比起麻烦和问题,让我们努力令这个发明在我们的生活方式带来更多的便利。
可能不是很流畅,不过已经尽力了哦,呵呵
首先,在污染环境的条款中,开车是一个人可以做的最坏的事情之一。现在北京发现自己出现在世界上污染最严重的首都城市名单的顶部,同墨西哥城一起,名列第二。研究同时表明,2010年上海90%的污染来自于汽车。这些污染物对我们的健康极为有害。他们可能损害肺,造成癌症,还能损害大脑。
除了环境问题,过分依赖汽车也增加了社会问题,比如交通阻塞,交通事故和噪音污染。吉普车骄傲的穿梭于北京狭窄的胡同里,就好像他们在比赛,我对此很生气。更糟糕的是,那些驾驶都从来都不尊重那些骑自行车的人。
当然,我们不能忘记,当我们需要长途旅行或者节省时间时,汽车给我们带来的好处。但是,我常常发现,在北京骑自行车从一个地方到另一个地方比汽车更快,特别是在日益严重的交通阻塞时。
由于人们比以前旅行的更多更远,汽车将肯定变得越来越重要。同时,无论如何,比起麻烦和问题,让我们努力令这个发明在我们的生活方式带来更多的便利。
可能不是很流畅,不过已经尽力了哦,呵呵
展开全部
大家在这个城市要一辆汽车,我也不例外。一辆汽车所带来的旅游自由”,说我的一个朋友阅读时,一辆汽车杂志。我可能不同意他的意见,但他很可能有越来越多的中国中产阶级迅速。虽然这是事实,所有的等待,散步,的一部分人群是有点不愉快的方面存在的诸多问题,可开发当我们的生活太依赖该发明的。
首先,不污染环境,开车的最糟糕的事情之一就是一个人能做的事。北京现在发现自己在名单的榜首污染最严重的城市和首都墨西哥城第二。研究还表明,大约90%的总数预计到2010年,上海将污染物来自汽车。这些污染物是非常危险的,我们的健康。他们可以损坏(损害肺脏,导致癌症)(癌症)和脑损伤。
除了环境问题,过分依赖汽车也造成了社会问题,如交通阻塞(阻塞),交通事故、及噪音污染。骄傲的吉普车,开车穿过狭窄的胡同在北京,好像他们是在一场比赛中常常令我生气,更糟糕的是,这些司机很少尊重人骑自行车。
当然,我们不能忘记的优势时,我们需要汽车给我们带来走得又远又节省时间,但我觉得它更快的从一个地方移动到另一个周期内,尤其在北京的交通堵塞的增长。
因为人们经常旅行,比之前,汽车将肯定是未来的重要发展方向。然而,与此同时,让我们努力工作,确保该发明给我们带来了更多的便利(方便的)的生活方式而不是麻烦和疾病
首先,不污染环境,开车的最糟糕的事情之一就是一个人能做的事。北京现在发现自己在名单的榜首污染最严重的城市和首都墨西哥城第二。研究还表明,大约90%的总数预计到2010年,上海将污染物来自汽车。这些污染物是非常危险的,我们的健康。他们可以损坏(损害肺脏,导致癌症)(癌症)和脑损伤。
除了环境问题,过分依赖汽车也造成了社会问题,如交通阻塞(阻塞),交通事故、及噪音污染。骄傲的吉普车,开车穿过狭窄的胡同在北京,好像他们是在一场比赛中常常令我生气,更糟糕的是,这些司机很少尊重人骑自行车。
当然,我们不能忘记的优势时,我们需要汽车给我们带来走得又远又节省时间,但我觉得它更快的从一个地方移动到另一个周期内,尤其在北京的交通堵塞的增长。
因为人们经常旅行,比之前,汽车将肯定是未来的重要发展方向。然而,与此同时,让我们努力工作,确保该发明给我们带来了更多的便利(方便的)的生活方式而不是麻烦和疾病
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询