最佳答案Most children with healthy appetites(食欲)are ready to eat almost 。。。这篇文章汉译
1个回答
展开全部
Most children with healthy appetites(食欲)are ready to eat almost anything that is offered to them .A child often likes food unless it is badly cooked .The way a meal is cooked and served is most important and an attractively served meal will often improve a child’s appetite .Never ask a child whether he likes or dislikes a food and never discuss likes and dislikes in front of him or allow anybody else to do so .If the father says that he hates fat meat or the mother refuses some vegetables in the child’s hearing,he may copy this action Parents should agree to the fact that he likes everything and he probably will .Nothing healthy should be go out of from the meal because of a supposed dislike .At meal times it is a good idea to give a child a small part and let him come back for a second helping rather than give him as much as he may eat all at once .Do not talk too much to the child during meal times ,but let him get on with his food ;and do not allow him to leave the table at once after a meal ,or he will soon learn to eat his food hurriedly so he can hurry back to the toys in his room .On no condition(任何情况下都不)must a child be coaxed(哄骗)or made to eat .
大多数孩子健康的欲望(食欲)准备吃几乎任何提供给他们。孩子通常喜欢食物,除非是很熟。一顿饭是熟的方式,最重要的是,一个提供精美的餐通常会提高孩子的食欲。从来没有问孩子是否喜欢或不喜欢食物和从未在他面前讨论好恶或允许任何人这样做。如果父亲说他讨厌肥肉或母亲拒绝一些蔬菜在孩子的听证会上,他可能会复制这一行动父母应该同意的事实,他喜欢一切,他可能会。没有健康应该出去的饭菜,因为不喜欢。在吃饭的时候它是一个好主意给孩子,让他回来一小部分帮助而不是第二个给他一样他都可以吃。不要谈论太多孩子在吃饭时间,但让他继续他的食物,而不允许他饭后马上离开桌子,或者他将很快学会吃他的食物匆忙所以他可以快点回房间里的玩具。在任何条件下都不(任何情况下都不)一个孩子必须哄(哄骗)或吃。
大多数孩子健康的欲望(食欲)准备吃几乎任何提供给他们。孩子通常喜欢食物,除非是很熟。一顿饭是熟的方式,最重要的是,一个提供精美的餐通常会提高孩子的食欲。从来没有问孩子是否喜欢或不喜欢食物和从未在他面前讨论好恶或允许任何人这样做。如果父亲说他讨厌肥肉或母亲拒绝一些蔬菜在孩子的听证会上,他可能会复制这一行动父母应该同意的事实,他喜欢一切,他可能会。没有健康应该出去的饭菜,因为不喜欢。在吃饭的时候它是一个好主意给孩子,让他回来一小部分帮助而不是第二个给他一样他都可以吃。不要谈论太多孩子在吃饭时间,但让他继续他的食物,而不允许他饭后马上离开桌子,或者他将很快学会吃他的食物匆忙所以他可以快点回房间里的玩具。在任何条件下都不(任何情况下都不)一个孩子必须哄(哄骗)或吃。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询