一到英语填空
evenforpregnantwomen,apopulationdoctorsadvice————(avoid)caffeineifpossible,risksappea...
even for pregnant women, a population doctors advice ————(avoid)caffeine if possible ,risks appear to be small
解释下原因
这里的doctors advice 作population的定语 展开
解释下原因
这里的doctors advice 作population的定语 展开
3个回答
展开全部
这里应该填of avoiding/to avoid。
你这句话应该是从文章中摘录的,不是很全,我觉得少个了谓语,即采纳建议的采纳一词。
这句话意思应该是这样,即使是孕妇,只要采纳人口方面/计划生育方面的医生尽可能避免咖啡因的建议,(患病)的风险也很小。
a population doctor's advice of avoiding/to avoid caffeine if possible
这里advice有两个定语,一个是a population doctor's,人口方面/计划生育方面医生的;一个是of avoiding/to avoid caffeine if possible,尽可能避免咖啡因。
你这句话应该是从文章中摘录的,不是很全,我觉得少个了谓语,即采纳建议的采纳一词。
这句话意思应该是这样,即使是孕妇,只要采纳人口方面/计划生育方面的医生尽可能避免咖啡因的建议,(患病)的风险也很小。
a population doctor's advice of avoiding/to avoid caffeine if possible
这里advice有两个定语,一个是a population doctor's,人口方面/计划生育方面医生的;一个是of avoiding/to avoid caffeine if possible,尽可能避免咖啡因。
展开全部
to avoid
advise sb to do
suggest sb doing
望采纳
advise sb to do
suggest sb doing
望采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我觉得此题就是考察sdvice 的用法,即固定词组advice Sb. to do Sth.建议某人做某事
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询