四线三格 翻译成英文怎么说
四线三格翻译成英文是Four lines and three frames。
重点词汇:frames
读音:英[freɪmz],美[freɪmz]。
释义:
n. (图画、门、玻璃等的)框架;(家具、建筑物、车辆等的)构架,支架,骨架;眼镜框。
v. 给…做框;给…镶边;作伪证陷害;制订;拟订。
例句:The frames are secured by horizontal rails to the back wall.框架用横杆牢牢固定在后墙上。
原型:frame。
词语用法
frame用作及物动词接名词或代词作宾语,可用于被动结构。
frame在表示“框”时,应注意其前面的短语或词是否已经含有“框”的含义,如in a short time已经表示一个时间段,一个时间上的框架,就不需要再多加frame。
frame用作动词的基本意思是“给…加框”,引申可表示“陷害”“诬告”。
四线三格用英语表达为Three,four wire。
重点词汇解释:
1、Three
n. 三,三个
num. 三
adj. 三的,三个的
双语例句:
Three boys were playing marbles.
三个男孩儿在玩弹子游戏。
2、wire
n. 电线;金属丝;电报
vt. 拍电报;给…装电线
vi. 打电报
双语例句:
The wire led to a speaker.
这电线连接着扬声器。
wire的用法:
wire的基本意思是金属丝,金属线,也可指连接电器用的电线,导线或用金属丝制成的障碍物或框架等。wire还可指电报。
wires表示多根或多段金属线。wire用于比喻可指生龙活虎的人。
wire用作名词的意思是电线,转化为动词意思是接上电线,给…装上电线。在美国口语中,wire还可作拍电报,电汇的意思。
2017-05-26
Four lines, three grids
2017-05-27 · 知道合伙人教育行家
翻译结果:
Four line three,