求日语翻译

我非常喜欢日系风格的服装,也喜欢日本的各种流行元素,另外我也经常在天猫上购物,我认为网购将成为未来的购物趋势,觉得自己也比较符合职位要求。所以对这个职位很感兴趣在工作上我... 我非常喜欢日系风格的服装,也喜欢日本的各种流行元素,另外我也经常在天猫上购物,我认为网购将成为未来的购物趋势,觉得自己也比较符合职位要求。所以对这个职位很感兴趣

在工作上我的梦想是成为一名优秀的设计师,能够说一口流利的日语
在生活中我的梦想是能够环游世界

来公司快1年半了,在此期间学会了很多东西,除了专业技能的熟练,我觉得学到最重要的是团队合作和责任感。

经营日系服装,日本百货公司中最畅销的品牌之一

天猫网店设计

对图片渲染和视觉效果以及颜色搭配有较好认识
展开
 我来答
cengbayoi
2013-12-16 · 超过30用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:120
采纳率:0%
帮助的人:42.9万
展开全部
私は日本风の服装が知握散大好きですし、日本で流行っている各种デザインも好きです。尚、私は常に”天猫”で买い物をしています。私はネットショッピングが将来の买い物の主要方式になると存じます。それで私が搭氏この业务に适合するんじゃないかと存じます。
私の梦は将来、优秀な设计师になることです。そして、日本语も上手に话せればと望んでいます。
私の趣味と申しますと、世界一周旅行をすることです。
入社して、およそ一年半の时间が経ちました。この间、私はいろんなことを学びました。専门技术だけではなく、
みんなとの协力と责任心がなに皮孝より重要だと言うことを改めて悟りました。

日本服装の経営、日本百货店で一番よく売れるブランド
天猫ショップ设计
写真に対する宣伝効果と视覚効果及び色の调合に良い认识がある
少末
2013-12-16 · TA获得超过344个赞
知道小有建树答主
回答量:101
采纳率:0%
帮助的人:65.3万
展开全部
私が好きな日系スタイルの衣装も、日本が好きのさまざまな元素が流行して、また私もいつも山猫に买い物をして、私はネット通贩未来のショッピン源改グの动向は、自分にも合う职位要求。この职位に兴味を持亏物って
仕事の上で私の梦は优秀なデザイナー、流畅な日本语を话すことができる
生活の中で私の梦は世界一周旅行をすることができる
会社に来てもうすぐ1年半、この间にいろいろなことを学んで、専门以外の熟练技能を学んだが、私が思うに、最も重要なのは、チームワークと责任感。
経営の日系衣装、日本のデパートで最も売れたブランドの一つ
山猫ショップデザイン
画像にレン销裂液ダリングと视覚効果や色が良い认识

求采纳
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式