请教日语翻译,原文如下

“公司凭籍自身技术、管理优势及对市场敏锐的洞察力,连续开发了三项主导产品”求教本句如何翻译。谢谢!... “公司凭籍自身技术、管理优势及对市场敏锐的洞察力,连续开发了三项主导产品”求教本句如何翻译。谢谢! 展开
 我来答
gmswk199
2014-01-03 · TA获得超过5767个赞
知道大有可为答主
回答量:5286
采纳率:0%
帮助的人:2230万
展开全部
当社は独自の技术、経営のノウハウ及びマーケティングリサーチ力を発挥し、三つの自社独自制品を连続で开発した。
百度网友b936f88a
2014-01-03 · 知道合伙人教育行家
百度网友b936f88a
知道合伙人教育行家
采纳数:15505 获赞数:379080
爱好日语,电脑和电玩,现任燃气公司操作人员。

向TA提问 私信TA
展开全部
当社は独自の技术、経営の强みと市场洞察力、3リードする制品の継続的な発展のおかげで
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zebvean
2014-01-03 · TA获得超过111个赞
知道答主
回答量:146
采纳率:0%
帮助的人:87.7万
展开全部
全是机翻。。鉴定完毕。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
2014之后伤心
2014-01-03 · TA获得超过115个赞
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:13.6万
展开全部
会社で籍自身の技术、管理の优位と市场に锐い洞察力、连続开発の3つの主导制品を教本句翻訳。ありがとうございます
追问
亲,我只要引号里面的。。。你是整句都复制到翻译工具里了吗?。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
MIZU_LULY
2014-01-03
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:9.6万
展开全部
弊社は独自の技术、経営の强み及び市场への锐い洞察力で、连続で三つの主导制品を开発致しました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式