英语作文:中国餐桌礼仪带翻译

80词左右... 80词左右 展开
 我来答
匿名用户
推荐于2018-02-22
展开全部
In china, it is customary to pick up food for your guests, or anyone else dining with you. Whereas this may surprise foreigners, as dining is more individualistic in the West, it is a long-standing tradition and act of courtesy and consideration for Chinese people. It is seen to be taking care of others when you pick up a delicacy with your own chopsticks and put it in someone else's bowl. In this way, sharing of food is promoted and there is a closer connection to the people you are dining with. As people become more aware of hygiene, using one's own chopsticks is become less common, and most of the time, a communal server is used instead. However, this tradition is still being practised today, in most social dining events and even at home to show care and hospitality.
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
龙伟32
2018-05-07
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:882
展开全部
༒有ཽ̨没ཽ̨有ཽ̨翻ཻ͙译̨⃡啊ྀൢ?༽
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我的每一天44
2018-01-21
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:919
展开全部
没有翻译
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
哇哦哈嘿tyjh
2017-04-03
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1020
展开全部
在中国,餐桌礼仪也很重要。吃饭前,要等长辈先入座,晚辈才能入座。大人们没动筷子小孩也不能动。吃饭时不能用筷子敲打饭碗,夹菜时不能乱搅,不能一手扶碗,一手放在桌子底下
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-12-06
展开全部
不用筷子指别人,不能吧筷子插在食物上,把碗里的食物吃完,吃饭时不发出声音。最好不与他人高声交谈
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 4条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式