《If i lose it .》 中英对照歌词。
1个回答
2013-11-12
展开全部
a camera smashed apart in my hand
相机从我手中跌落
microchips and memories falling through my fingers
记忆随着记忆卡也从指间滑过
your head's cut and my arm is broken
你的头受了伤,我的胳膊也被弄破
there are paramedics all around us now
很多护士也已经赶来了
so if i lose it, don't you lose me
所以 如果我失去理智,你是不是也要离开我
and if i lose it, don't you lose me
如果我失去理智,你是不是也要离开我
i've been hooked up to these machines
我曾为这些机器着迷过
they are breathing for me and i've got words to say
他们为我呼吸为我工作
我积累了很多的话要说
maybe we should talk, talk, talk
或许 我们应该聊聊 说说
and if i lose it, don't you lose me
如果我失去理智,你是不是也要离开我
and if i lose it, don't you lose me
如果我失去理智,你是不是也要离开我
don't you lose me, don't you lose me
你是不是也要离开我 你是不是也要离开我
well we're holding on by the tips of our fingers
现在我们凭着指尖把彼此紧握
praying that life keeps a hold of me
祈求我能抓住这样的生活
as we look off we're just souls in the ether
当我们看向四周 我们只是灵魂漂浮在世界的角落
so far away from these microchips and memories
如此的远离那些存储卡片和那些种种的经过
i can't tell you what will happen to us as the days pass, please just stay with me
时间划过你我
不知未来会发生什么
但请你 请你 在我身边
一直陪着我
and if i lose it, don't you lose me
如果我失去了它,你是不是也要离开我
and if i lose it, don't you lose me
如果失去理智,你是不是也要离开我
well if i lose it, don't you lose me
那 如果我失去理智,你是不是也要离开我
yeah, if i lose it, please don't lose me
恩 如果我失去理智,你是不是也要离开我
嘿嘿 有些地方 做了增删 和词义替换
对于lose it 本来是直译的 不过 谢谢网友炮灰 翻译成失去理智 就比较合理了
相机从我手中跌落
microchips and memories falling through my fingers
记忆随着记忆卡也从指间滑过
your head's cut and my arm is broken
你的头受了伤,我的胳膊也被弄破
there are paramedics all around us now
很多护士也已经赶来了
so if i lose it, don't you lose me
所以 如果我失去理智,你是不是也要离开我
and if i lose it, don't you lose me
如果我失去理智,你是不是也要离开我
i've been hooked up to these machines
我曾为这些机器着迷过
they are breathing for me and i've got words to say
他们为我呼吸为我工作
我积累了很多的话要说
maybe we should talk, talk, talk
或许 我们应该聊聊 说说
and if i lose it, don't you lose me
如果我失去理智,你是不是也要离开我
and if i lose it, don't you lose me
如果我失去理智,你是不是也要离开我
don't you lose me, don't you lose me
你是不是也要离开我 你是不是也要离开我
well we're holding on by the tips of our fingers
现在我们凭着指尖把彼此紧握
praying that life keeps a hold of me
祈求我能抓住这样的生活
as we look off we're just souls in the ether
当我们看向四周 我们只是灵魂漂浮在世界的角落
so far away from these microchips and memories
如此的远离那些存储卡片和那些种种的经过
i can't tell you what will happen to us as the days pass, please just stay with me
时间划过你我
不知未来会发生什么
但请你 请你 在我身边
一直陪着我
and if i lose it, don't you lose me
如果我失去了它,你是不是也要离开我
and if i lose it, don't you lose me
如果失去理智,你是不是也要离开我
well if i lose it, don't you lose me
那 如果我失去理智,你是不是也要离开我
yeah, if i lose it, please don't lose me
恩 如果我失去理智,你是不是也要离开我
嘿嘿 有些地方 做了增删 和词义替换
对于lose it 本来是直译的 不过 谢谢网友炮灰 翻译成失去理智 就比较合理了
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询