
求翻译成英语,不要网上的,急啊啊啊啊!!!!!谢谢!!! “上帝是公平的,当他
求翻译成英语,不要网上的,急啊啊啊啊!!!!!谢谢!!!“上帝是公平的,当他给你关上一扇门,必定会为你打开一扇窗。”这世界公平吗?自打娘胎里,有些婴儿健康强壮,四肢健全;...
求翻译成英语,不要网上的,急啊啊啊啊!!!!!谢谢!!! “上帝是公平的,当他给你关上一扇门,必定会为你打开一扇窗。” 这世界公平吗? 自打娘胎里,有些婴儿健康强壮,四肢健全;有些婴儿天生缺陷;有些孩子生活在小康之家,衣食无忧;有些小孩出生在贫困山区,乞讨度日;有些人基因好,生来貌美,容易得到垂青;有些人生来貌丑,想拍一张漂亮照片也难;有些人毕业后靠着父母关系,得到一份清闲高薪的工作开始养老;有些人毕业要负起全家人,艰苦谋生。 公平是理想,不公平是现实。 就连金字塔上的块砖,有些高高在上,有些一辈子也别想呼吸到上层空气。好在,我们不是砖头,那么,请接受不公平,然后,改变它。 高中班里有个同学,在别人蒙头只读书的时候,他却只顾着玩。我们问起时,他说:“切,我才不去当小职员,我爸有钱!” 就这样混了三年,而班上其他的人,考大学,毕业,找工作,一步步,扎扎实实,稳扎稳打。前阵子同学聚会,我们听他说,他爸工厂破产了,他毕业后一直当二世祖吃喝玩乐,没技能,现在找不到工作,住出租屋了…… 原来,乌龟是有机会跑过兔子的。 在任何不公平的环境里,我们还拥有最后一个砝码,那就是选择自己的态度。 上帝是不公平的。当他给你关上一扇门,请你自己打开一扇窗。
展开
2个回答
展开全部
"God is fair, when he give you closes a door, will open a window for you." This is the world fair? Since the womb, and some baby healthy and strong, strong legs; Some babies born defects; Some children live in XiaoKangZhiGu, food; Some children born in the poor mountainous areas, reduced; Some good genes, born beauty, easy to get the appreciation; Some of us were born to looks ugly, hard also want to make a beautiful picture; Some relation with parents, after graduation to get a high-paying job nothing began to pension; Some people graduate, take the whole family, hard to make a living. Fairness is the ideal, not fair is the reality. Even the brick on the pyramid, some on high, some a lifetime also don't want to ? breathing
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询