1个回答
展开全部
鉴于以上所有答案,建议选择这几条条 I'm in love with you, what am i gonna do? 这句是直接的字面翻译中最好的。 how I can rescue myself for loving you so much 这里的for应该用from更好些,再加上问号。 1.I have a crush on you,what to do? 这个呢,蛮native的,是迷恋上的意思。 2.I already falled for you, what to do? 至于这个不太合适吧,一是语法错误,二是为某人倾倒,不是真的就为她、他摔倒。 以上分析,仅供参考。
麻烦采纳,谢谢!
麻烦采纳,谢谢!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |