坂本真绫 歌词有妈妈的歌
2个回答
展开全部
印象中就只有这首了。。。
夜明けのオクターブ
大清早的八度音
歌:坂本真绫
作词:一仓宏
作曲:菅野よう子
编曲:菅野よう子
专辑:シングルコレクション+ ニコパチ
翻译:YK中文论坛
校对:Maple
キツツキはウソツキだから気をつけて
啄木鸟老是说谎 大家要小心
キツツキはゴロツキのウソツキです
啄木鸟游手好闲 是个大骗子
シマリスはああ见えても スリだから
花栗鼠看似老实 其实是小偷
昔からアライグマとグルでした
自古以来就喜欢和浣熊串通一气
もっとも アライグマは手を洗ったけれど
不过 浣熊倒是早洗手不干了的说
ああ 朝から悪い噂 悪いニュースばかり
啊 一大清早就全是扫兴的消息
ママのつくったマーマレードは悪くない
还好妈妈做的橘子酱味道不错
まあまあ どれどれ おいしいじゃない
个个都很好吃 让我难以取舍
红茶の温度もちょうどいい
红茶的温度也泡的刚刚好
わたしのママはわがままじゃない
我妈妈不任性吗?
わがママじゃない?
不任性吗?
ということは
这样看来
わたし
也许我
やっぱりみなしごかもしれない
的确是妈妈捡来的孩子..........
なんてウソだよ
开个玩笑而已啦
心配しないで おかあさん
不必为我担心 妈妈大人
あたしはただ 図书馆にいくだけだから
我只是去图书馆逛逛而已
まだ だれにも読まれたことのない本を探しに
去找找那些从来没人看过的书
そんなこと
不知那些书
それが冒険なのか危なのか
到底会是冒险还是危险
阴険なのか探検なのか
到底会是阴险还是探险
だれも読んだことがないからわからない
毕竟从来没人看过 所以没人知道
夜明けになっても帰らなかったら
要是到了大清早我还没回来
いちばん高い声でなまえを呼んで
那就用力的大声叫我的名字吧
ポーチ!
波奇!
いえいえ
不对不对
だれにも読まれたことのない本のあいだに はさまれて
既然我被夹在谁也没看过的书里
わたしのなまえは しおりです
那我的名字应该叫书签........
だいじょうぶ
别担心
帰ってくる
我会回来的
夜明けのオクターブ
大清早的八度音
歌:坂本真绫
作词:一仓宏
作曲:菅野よう子
编曲:菅野よう子
专辑:シングルコレクション+ ニコパチ
翻译:YK中文论坛
校对:Maple
キツツキはウソツキだから気をつけて
啄木鸟老是说谎 大家要小心
キツツキはゴロツキのウソツキです
啄木鸟游手好闲 是个大骗子
シマリスはああ见えても スリだから
花栗鼠看似老实 其实是小偷
昔からアライグマとグルでした
自古以来就喜欢和浣熊串通一气
もっとも アライグマは手を洗ったけれど
不过 浣熊倒是早洗手不干了的说
ああ 朝から悪い噂 悪いニュースばかり
啊 一大清早就全是扫兴的消息
ママのつくったマーマレードは悪くない
还好妈妈做的橘子酱味道不错
まあまあ どれどれ おいしいじゃない
个个都很好吃 让我难以取舍
红茶の温度もちょうどいい
红茶的温度也泡的刚刚好
わたしのママはわがままじゃない
我妈妈不任性吗?
わがママじゃない?
不任性吗?
ということは
这样看来
わたし
也许我
やっぱりみなしごかもしれない
的确是妈妈捡来的孩子..........
なんてウソだよ
开个玩笑而已啦
心配しないで おかあさん
不必为我担心 妈妈大人
あたしはただ 図书馆にいくだけだから
我只是去图书馆逛逛而已
まだ だれにも読まれたことのない本を探しに
去找找那些从来没人看过的书
そんなこと
不知那些书
それが冒険なのか危なのか
到底会是冒险还是危险
阴険なのか探検なのか
到底会是阴险还是探险
だれも読んだことがないからわからない
毕竟从来没人看过 所以没人知道
夜明けになっても帰らなかったら
要是到了大清早我还没回来
いちばん高い声でなまえを呼んで
那就用力的大声叫我的名字吧
ポーチ!
波奇!
いえいえ
不对不对
だれにも読まれたことのない本のあいだに はさまれて
既然我被夹在谁也没看过的书里
わたしのなまえは しおりです
那我的名字应该叫书签........
だいじょうぶ
别担心
帰ってくる
我会回来的
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询