日语文章翻译,在线急等,明天要交。
过年在中国人的眼中是幸福快乐的,然而春节期间的一件事,却让我知道了什么是世事无常。正月十八那天,我去饭店的时候,我姨告诉我,说我表哥的一个同学出车祸去世了,是和别人玩麻将...
过年在中国人的眼中是幸福快乐的,然而春节期间的一件事,却让我知道了什么是世事无常。正月十八那天,我去饭店的时候,我姨告诉我,说我表哥的一个同学出车祸去世了,是和别人玩麻将时因为钱的问题和别人吵了几句,对方便开车狠狠地撞向了他,而且是撞了两次。听我姨说的时候突然觉得身上阵阵发冷,我前一天还见过他。如果,对钱看得淡一点,对生命看得重一点,宽容待人,又怎么会发生这样的事呢?我只能叹惜了。
展开
2个回答
2015-03-15
展开全部
正月は中国人の目には幸せな、しかし春节期间の1件の事、私は知っていたかは无常。正月の18日、私はホテルに行った时、私は仕事を私に教えて、私のいとこのクラスメートが事故で亡くなった、他人とマージャンに金が他人と喧哗した一言に便利车で散々に冲突した彼は2回、そしてぶつかった。私を闻いて言う时突然おばが続々前の日には、私は彼に会った。もし、お金を薄くして、生命を重くて、人に接するのは寛容で、なぜこんなことが起こるのでしょうか?私はたいへん惜しいと叹かしかなかった。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
お正月は、中国人の目には幸せで楽しい。それにもかかわらず、正月连休期间中に1件の事が、私は知っていた无形のとは一体何なのか。正月十八日、私に行ってホテルの时、私は猫が言ってたけど、私の従兄の一人が亡くなった事故では、他人と游んでいました。マージャンでカネの问题と他の人だったいくつかの言叶を、利便性车で小突いに彼を见たが、そのにぶつけた2回。话を闻いてくれて妻のとき突然にひとしきりひとしきり冷たくなる、私の前日も会いました。もし、お金を见ていたのが薄い、命に対するのほうを见ていた重い、寛容対人、なぜそのようなことが起きるだろうか。私は悔しがるしました。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询