求翻译这几句日语

 我来答
百度网友105290a
2015-07-24 · TA获得超过3103个赞
知道大有可为答主
回答量:890
采纳率:28%
帮助的人:305万
展开全部
アビリティ
译:能力

ストームゲージが溜まりやすくなる(进化後に使用可能)
译:暴风计量表更容易积攒(进化之后可以使用)

クリティカル発生率UP(进化後に使用可能)
译:会心一击的发生率UP(进化之后可以使用)

HPが15%以下になった时、1度だけHPを20%回复(进化後に使用可能)
译:HP在15%以下的时候,有一次机会HP回复20%(进化之后可以使用)

敌が落とすトレーニングポイントが5%UP(进化後に使用可能)
译:将敌人的经验点5%UP(进化之后可以使用)

还有什么问题可以再问我。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
昵称不重要已不再评论
2015-07-24 · TA获得超过5506个赞
知道大有可为答主
回答量:7620
采纳率:63%
帮助的人:2186万
展开全部
  1. 能量槽更容易蓄满(进化后可以使用)

  2. 会心一击几率增加(同上)

  3. 血量低于15%时,有一次机会可以恢复20%血量(同上)

  4. 敌人掉落训练点增加5%(同上)

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小饿小困居然都有柠檬
2015-07-24 · 贡献了超过200个回答
知道答主
回答量:200
采纳率:0%
帮助的人:21.2万
展开全部
这是勇者斗恶龙吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
桔儿
2015-07-24
知道答主
回答量:65
采纳率:0%
帮助的人:9.4万
展开全部
这图片太糊了看不清
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友52c3e36
2015-07-24 · TA获得超过146个赞
知道答主
回答量:440
采纳率:0%
帮助的人:81.3万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式