求翻译这几句日语
展开全部
アビリティ
译:能力
ストームゲージが溜まりやすくなる(进化後に使用可能)
译:暴风计量表更容易积攒(进化之后可以使用)
クリティカル発生率UP(进化後に使用可能)
译:会心一击的发生率UP(进化之后可以使用)
HPが15%以下になった时、1度だけHPを20%回复(进化後に使用可能)
译:HP在15%以下的时候,有一次机会HP回复20%(进化之后可以使用)
敌が落とすトレーニングポイントが5%UP(进化後に使用可能)
译:将敌人的经验点5%UP(进化之后可以使用)
还有什么问题可以再问我。
译:能力
ストームゲージが溜まりやすくなる(进化後に使用可能)
译:暴风计量表更容易积攒(进化之后可以使用)
クリティカル発生率UP(进化後に使用可能)
译:会心一击的发生率UP(进化之后可以使用)
HPが15%以下になった时、1度だけHPを20%回复(进化後に使用可能)
译:HP在15%以下的时候,有一次机会HP回复20%(进化之后可以使用)
敌が落とすトレーニングポイントが5%UP(进化後に使用可能)
译:将敌人的经验点5%UP(进化之后可以使用)
还有什么问题可以再问我。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
能量槽更容易蓄满(进化后可以使用)
会心一击几率增加(同上)
血量低于15%时,有一次机会可以恢复20%血量(同上)
敌人掉落训练点增加5%(同上)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这是勇者斗恶龙吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
…
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |