what fuck ? 是什么意思?
6个回答
展开全部
what the fuck的中文翻译是搞什么搞!;搞什么呀。
词汇分析
音标:英 [hwɔt ðə fʌk] 美 [hwɑt ði fʌk]
拓展资料
1、What the fuck is this, Chugs?
这到底是什么,查格丝?
2、Perhaps Gene or Paz doesn't know what the fuck they are talkingabout.
也许基因或者帕兹根本不知道他们自己到底在胡言乱语什么。
3、What the fuck is all of this business about "being a gun" and"putting guns down" or whatever?
“做一把枪”和“把枪放下”到底是什么意思?
4、Shit! What the fuck is that?
该死,那是什么?
5、Neil: What the fuck is that?
那到底是什么?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是一种情绪宣泄用语!多用于愤怒之前,列如某人的话或行为对你造成触怒,你在正式生气之前一般会通过这句话来向对方传递你要生气的信息!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2018-07-26 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
what the fuck
[英][hwɔt ðə fʌk][美][hwɑt ði fʌk]
搞什么搞!; 搞什么呀!;
例句:
1.
The satirical paper the onion summed it up best with its headline: "last american whoknew what the fuck he was doing dies."
讽刺报纸《洋葱报》(The Onion)的标题是最好的总结:《最后一个清楚地知道自己在做什么的美国人去世了》("Last American Who Knew What The Fuck He Was DoingDies.)。
[英][hwɔt ðə fʌk][美][hwɑt ði fʌk]
搞什么搞!; 搞什么呀!;
例句:
1.
The satirical paper the onion summed it up best with its headline: "last american whoknew what the fuck he was doing dies."
讽刺报纸《洋葱报》(The Onion)的标题是最好的总结:《最后一个清楚地知道自己在做什么的美国人去世了》("Last American Who Knew What The Fuck He Was DoingDies.)。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询