求这首歌歌词
5个回答
展开全部
快来采纳我吧~
罪恶王冠 插曲 エウテルペ
日文+中文翻译+罗马音+中文谐音 歌词:
咲いた野の花よ【盛开的野花啊】
saita nonohanayo
撒依他、努努 哈那油
ああ どうか おしえておくれ【请你一定告诉我】
aa douka oshieteokure
啊 独卡 哦西也代努酷来
人は何故 伤つけあって 争うのでしょう【人为什么要互相伤害互相争斗】
hitowanaze kizutsukeatte arasounodeshou 嘿独 哇来哉 克滋滋克啊代 啊啦搜 呜喽 得修
リんと咲く花よ【静静开放的花啊】
rintosakuhanayo 唉依他 搜酷 哈那油
そこから何が见える【你在那能看到什么?】
sokokarananigamieru
搜酷卡那 那你嘎 迷也路
人は何故 许しあうこと出来ないなんでしょう【人为什么就是不能互相原谅呢】
hitowanaze yurushiaukoto dekinainandeshou 嘿吐 哇来哉 油路西呀苦吐得 依克啦 依那得修
雨が过ぎて夏は 青を移した【雨过后 夏天变蓝】
amegasugitenatsuwa aowoutsushita
啊啦嘎 赛一得 纳兹哇 啊喔 喔喔兹西达
一つになって【融为一体】
hitotsuninatte
嘿特兹西那啊他
小さく揺れた私の前で【在轻轻摇曳的我面前】
chiisakuyureta watashinomaede
七里撒可 油啊达 哇达西喽 哇爱代
何も言わずに【一言不发】
nanimoiwazuni
纳依冒依 喔次依
枯れてゆくともに【一同枯萎逝去】
kareteyukutomoni
卡来得 优酷 脱摸你
おまえは何を思う【你有什么想法】
omaewananiwoomou
呜啊喂哇 那你哦喔么屋
ことばを持たぬ その叶でなんと【用那无言的叶】
kotobawomotanu sonohadenanto 苦吐得 喔达喽 搜鲁哈特 那偷
爱を伝える【竟能传达爱】
aiwotsutaeru
啊依哦 次那爱喽
持つの火は阴って 风が靡いた【随着手中之火熄灭 风渐渐停息】
aa natsunohi wakarete kazeganabiita
啊啊 酷酷冒七哇卡 唉太 哪来 呐呐迷也他
二つが重なって【两相重叠】
futatsugasanatte 呜卡赛 啊 那太
生きた证を 私は歌う【为了证明曾经生存过 我放声歌唱】
ikitaatashiwo watashiwautau
依可他 啊他西冒 哇太西呀 依他喔
名もない友のため【为了无名的朋友】
namonaitomono tame 啦克那你 喔冒 他来
罪恶王冠 插曲 エウテルペ
日文+中文翻译+罗马音+中文谐音 歌词:
咲いた野の花よ【盛开的野花啊】
saita nonohanayo
撒依他、努努 哈那油
ああ どうか おしえておくれ【请你一定告诉我】
aa douka oshieteokure
啊 独卡 哦西也代努酷来
人は何故 伤つけあって 争うのでしょう【人为什么要互相伤害互相争斗】
hitowanaze kizutsukeatte arasounodeshou 嘿独 哇来哉 克滋滋克啊代 啊啦搜 呜喽 得修
リんと咲く花よ【静静开放的花啊】
rintosakuhanayo 唉依他 搜酷 哈那油
そこから何が见える【你在那能看到什么?】
sokokarananigamieru
搜酷卡那 那你嘎 迷也路
人は何故 许しあうこと出来ないなんでしょう【人为什么就是不能互相原谅呢】
hitowanaze yurushiaukoto dekinainandeshou 嘿吐 哇来哉 油路西呀苦吐得 依克啦 依那得修
雨が过ぎて夏は 青を移した【雨过后 夏天变蓝】
amegasugitenatsuwa aowoutsushita
啊啦嘎 赛一得 纳兹哇 啊喔 喔喔兹西达
一つになって【融为一体】
hitotsuninatte
嘿特兹西那啊他
小さく揺れた私の前で【在轻轻摇曳的我面前】
chiisakuyureta watashinomaede
七里撒可 油啊达 哇达西喽 哇爱代
何も言わずに【一言不发】
nanimoiwazuni
纳依冒依 喔次依
枯れてゆくともに【一同枯萎逝去】
kareteyukutomoni
卡来得 优酷 脱摸你
おまえは何を思う【你有什么想法】
omaewananiwoomou
呜啊喂哇 那你哦喔么屋
ことばを持たぬ その叶でなんと【用那无言的叶】
kotobawomotanu sonohadenanto 苦吐得 喔达喽 搜鲁哈特 那偷
爱を伝える【竟能传达爱】
aiwotsutaeru
啊依哦 次那爱喽
持つの火は阴って 风が靡いた【随着手中之火熄灭 风渐渐停息】
aa natsunohi wakarete kazeganabiita
啊啊 酷酷冒七哇卡 唉太 哪来 呐呐迷也他
二つが重なって【两相重叠】
futatsugasanatte 呜卡赛 啊 那太
生きた证を 私は歌う【为了证明曾经生存过 我放声歌唱】
ikitaatashiwo watashiwautau
依可他 啊他西冒 哇太西呀 依他喔
名もない友のため【为了无名的朋友】
namonaitomono tame 啦克那你 喔冒 他来
展开全部
「エウテルペ」
(EUTERPE,第1话OP)
歌:
EGOIST
歌词
TV ver
咲いた野の花よ【盛开的野花啊】
saita nonohanayo ああどうかおしえておくれ【请你一定告诉我】
aa douka oshieteokure 人は何故伤つけあって争うのでしょう【人为什么要互相伤害互相争斗】
Hitowanaze kizutsukeatte arasounodeshouリんと咲く花よ【静静开放的花啊】
rintosakuhanayo そこから何が见える【你在那能看到什么?】
sokokarananigamieru 人は何故许しあうこと出来ないなんでしょう【人为什么就是不能互相原谅呢】
hitowanaze yurushiaukoto dekinainandeshou雨が过ぎて夏は青を移した【雨过后夏天变蓝】
amegasugitenatsuwa aowoutsushita一つになって【融为一体】
hitotsuninatte 小さく揺れた私の前で【在轻轻摇曳的我面前】
chiisakuyureta watashinomaede 何も言わずに【一言不发】
nanimoiwazuni 枯れてゆくともに【一同枯萎逝去】
kareteyukutomoni おまえは何を思う【你有什么想法】
omaewananiwoomou ことばを持たぬその叶でなんと【用那无言的叶】
kotobawomotanu sonohadenanto 爱を伝える【竟能传达爱】
aiwotsutaeru 持つの火は阴って风が靡いた【随着手中之火熄灭风渐渐停息】
motsunohiwakagete kazeganabiita 二つが重なって【两相重叠】
futatsugasanatte 生きた证を私は歌う【为了证明曾经生存过我放声歌唱】
kitaatashiwo watashiwautau 名もない友のため【为了无名的朋友】
namonaitomono tame
(EUTERPE,第1话OP)
歌:
EGOIST
歌词
TV ver
咲いた野の花よ【盛开的野花啊】
saita nonohanayo ああどうかおしえておくれ【请你一定告诉我】
aa douka oshieteokure 人は何故伤つけあって争うのでしょう【人为什么要互相伤害互相争斗】
Hitowanaze kizutsukeatte arasounodeshouリんと咲く花よ【静静开放的花啊】
rintosakuhanayo そこから何が见える【你在那能看到什么?】
sokokarananigamieru 人は何故许しあうこと出来ないなんでしょう【人为什么就是不能互相原谅呢】
hitowanaze yurushiaukoto dekinainandeshou雨が过ぎて夏は青を移した【雨过后夏天变蓝】
amegasugitenatsuwa aowoutsushita一つになって【融为一体】
hitotsuninatte 小さく揺れた私の前で【在轻轻摇曳的我面前】
chiisakuyureta watashinomaede 何も言わずに【一言不发】
nanimoiwazuni 枯れてゆくともに【一同枯萎逝去】
kareteyukutomoni おまえは何を思う【你有什么想法】
omaewananiwoomou ことばを持たぬその叶でなんと【用那无言的叶】
kotobawomotanu sonohadenanto 爱を伝える【竟能传达爱】
aiwotsutaeru 持つの火は阴って风が靡いた【随着手中之火熄灭风渐渐停息】
motsunohiwakagete kazeganabiita 二つが重なって【两相重叠】
futatsugasanatte 生きた证を私は歌う【为了证明曾经生存过我放声歌唱】
kitaatashiwo watashiwautau 名もない友のため【为了无名的朋友】
namonaitomono tame
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2015-05-19
展开全部
エウテルペ
作词:ryo
作曲:ryo
咲いた野の花よ
ああ どうか 教えておくれ
人は何故 伤つけあって
争うのでしょう…
凛と咲く花よ
そこから 何 が见える
人は何故 许しあうこと
出来ないのでしょう
雨が过ぎて夏は 青を移した
一つになって
小さく揺れた 私の前で
何も言わずに
枯れていく友に お前は何を思う
ことばを持たぬ その叶で何と
爱を伝えよう…
夏の阳は阴って 风がなびいた
二つ重なって
生きた证を私は歌おう
名も无き友の为……
作词:ryo
作曲:ryo
咲いた野の花よ
ああ どうか 教えておくれ
人は何故 伤つけあって
争うのでしょう…
凛と咲く花よ
そこから 何 が见える
人は何故 许しあうこと
出来ないのでしょう
雨が过ぎて夏は 青を移した
一つになって
小さく揺れた 私の前で
何も言わずに
枯れていく友に お前は何を思う
ことばを持たぬ その叶で何と
爱を伝えよう…
夏の阳は阴って 风がなびいた
二つ重なって
生きた证を私は歌おう
名も无き友の为……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
萨尔组合 七彩明花
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
「エウテルペ」
咲(さ)いた野(の)の花(はな)よ
盛开的野花啊
saita nonohanayo
ああ
どうか 教(おし)えておくれ
请你一定告诉我
aa douka oshieteokure
人(ひと)は何故(なぜ)
伤(さず)つけあって 争(あらそ)うのでしょう
人为什么要互相伤害互相争斗
hitowanaze kizutsukeatte
arasounodeshou
凛(リん)と咲(さ)く花(はな)よ
凛然开放的花啊
rintosakuhanayo
そこから何(なに)が见(み)える
你从那能看到什么?
sokokarananigamieru
人(ひと)は何故(なぜ)
许(ゅる)しあうこと出来(てき)ないなんでしょう
人为什么就是不能互相原谅呢
hitowanaze yurushiaukoto
dekinainandeshou
雨(あめ)が过(す)ぎて夏(なつ)は 青(あお)を移(うつ)した
雨过后
夏天变蓝
amegasugitenatsuwa
aowoutsushita
一(ひと)つになって
融为一体
hitotsuninatte
小(ち)さく揺(ゆ)れた私(わたし)の前(まぇ)で
在轻轻摇曳的我面前
chiisakuyureta
watashinomaede
何(なに)も言(い)わずに
一言不发
nanimoiwazuni
枯(か)れてゆくともに
一同枯萎逝去
kareteyukutomoni
おまえは何(なに)を思(おも)う
你有什么想法
omaewananiwoomou
ことばを持(も)たぬ
その叶(は)でなんと
用那无言的叶
kotobawomotanu
sonohadenanto
爱(あい)を伝(つた)える
竟能传达爱
aiwotsutaeru
持(も)つの火(ひ)は阴(かげ)って 风(かぜ)が靡(なび)いた
随着手中之火熄灭
风渐渐停息
motsunohiwakagete
kazeganabiita
二(ふた)つが重(さ)なって
两相重叠
futatsugasanatte
生(い)きた证(ぁなし)を 私()は歌(うた)う
为了证明曾经生存过
我放声歌唱
ikitaatashiwo
watashiwautau
名(な)もない友(とも)のため
为了无名的朋友
namonaitomono
tame
咲(さ)いた野(の)の花(はな)よ
盛开的野花啊
saita nonohanayo
ああ
どうか 教(おし)えておくれ
请你一定告诉我
aa douka oshieteokure
人(ひと)は何故(なぜ)
伤(さず)つけあって 争(あらそ)うのでしょう
人为什么要互相伤害互相争斗
hitowanaze kizutsukeatte
arasounodeshou
凛(リん)と咲(さ)く花(はな)よ
凛然开放的花啊
rintosakuhanayo
そこから何(なに)が见(み)える
你从那能看到什么?
sokokarananigamieru
人(ひと)は何故(なぜ)
许(ゅる)しあうこと出来(てき)ないなんでしょう
人为什么就是不能互相原谅呢
hitowanaze yurushiaukoto
dekinainandeshou
雨(あめ)が过(す)ぎて夏(なつ)は 青(あお)を移(うつ)した
雨过后
夏天变蓝
amegasugitenatsuwa
aowoutsushita
一(ひと)つになって
融为一体
hitotsuninatte
小(ち)さく揺(ゆ)れた私(わたし)の前(まぇ)で
在轻轻摇曳的我面前
chiisakuyureta
watashinomaede
何(なに)も言(い)わずに
一言不发
nanimoiwazuni
枯(か)れてゆくともに
一同枯萎逝去
kareteyukutomoni
おまえは何(なに)を思(おも)う
你有什么想法
omaewananiwoomou
ことばを持(も)たぬ
その叶(は)でなんと
用那无言的叶
kotobawomotanu
sonohadenanto
爱(あい)を伝(つた)える
竟能传达爱
aiwotsutaeru
持(も)つの火(ひ)は阴(かげ)って 风(かぜ)が靡(なび)いた
随着手中之火熄灭
风渐渐停息
motsunohiwakagete
kazeganabiita
二(ふた)つが重(さ)なって
两相重叠
futatsugasanatte
生(い)きた证(ぁなし)を 私()は歌(うた)う
为了证明曾经生存过
我放声歌唱
ikitaatashiwo
watashiwautau
名(な)もない友(とも)のため
为了无名的朋友
namonaitomono
tame
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询