谁能告诉我这些日文是什么意思?

 我来答
銀罂
推荐于2016-10-23 · TA获得超过802个赞
知道小有建树答主
回答量:326
采纳率:0%
帮助的人:85万
展开全部
中二病也想谈恋爱!隔壁是个大大的“恋”
红圈是:结束。

终わり

【おわり】【owari】◎
【名】
1. 终,终了,末尾,末了,结束,结局,终点,尽头。(物事が终わること。)
始めから终わりまで。/从头到尾,自始至终。
终わりまで闻く。/听到最后,听完。
终わりに近づく。/接近终了,接近尾声。
学期は终わりに近い。/学期快结束了。
终わりに一言ご挨拶申しあげます。/最后我讲几句。
いつまでやっても终わりのない仕事だ。/这是件做到什么时候也没完没了的工作。
この本は终わりのほうになるとつまらなくなる。/这本书到了末尾就没有意思了。
これで终わりです。/到此完了〔结束〕。

2. 末期。(一生の最後。)
あいつも一巻の终わりだ。/他也一切全结束了。
この世の终わり。/今生的晚年,人世的末落。
会议も终わりを告げた。/会议也结束了。
彼は革命家として终わりを全うした。/他作为一个革命家保持了晚节。
*解释来自沪江小D
XX~❀(◕ω◕✾)
暗夏残翼
2015-10-04 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:44
采纳率:50%
帮助的人:17.8万
展开全部
红圈是到此结束的意思哦ww
中二病也要谈恋爱 恋 【这是旁边的ww】
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式