求英语大神帮我翻译一下,谢谢了哈。 亲爱的先生或女士: 我从一则
求英语大神帮我翻译一下,谢谢了哈。亲爱的先生或女士:我从一则广告上得知你们公司需要外贸业务员。我希望您考虑一下我。我叫郭峰,是一名男士。1990年6月15日生,今年26岁...
求英语大神帮我翻译一下,谢谢了哈。
亲爱的先生或女士:
我从一则广告上得知你们公司需要外贸业务员。我希望您考虑一下我。
我叫郭峰,是一名男士。1990年6月15日生,今年26岁。我于2013年7月毕业于四川大学英语专业,口语流利。在校期间,我各门功课都很优秀,有很强的英语听说读写能力;我的第二门外语是德语,具备基本的德语会话能力,另外我很熟悉外贸流程。我非常喜欢这份工作并且我也认为我能胜任这个工作。如果我能有机会得到这份工作,我会非常感激。
谢谢您的考虑,我期望您的回信。
您忠实的朋友
郭峰 展开
亲爱的先生或女士:
我从一则广告上得知你们公司需要外贸业务员。我希望您考虑一下我。
我叫郭峰,是一名男士。1990年6月15日生,今年26岁。我于2013年7月毕业于四川大学英语专业,口语流利。在校期间,我各门功课都很优秀,有很强的英语听说读写能力;我的第二门外语是德语,具备基本的德语会话能力,另外我很熟悉外贸流程。我非常喜欢这份工作并且我也认为我能胜任这个工作。如果我能有机会得到这份工作,我会非常感激。
谢谢您的考虑,我期望您的回信。
您忠实的朋友
郭峰 展开
1个回答
展开全部
Dear Sir or madam:
I learned from an advertisement that your company is in need of foreign trade. I want you to think about me.
My name is Guo Feng. I am a man. On 15 June 1990, 26 year old. I graduated from Sichuan University in July 2013 majoring in English, fluent oral english. During the period of school, my subjects are excellent, have strong written and spoken English; my second foreign language is German, German have basic conversation skills, and I am quite familiar with the process of foreign trade. I love this job and I think I can do this job very much. If I can have the opportunity to get the job, I will be very grateful.
Thank you for your consideration, I am looking forward to your reply.
Your faithful friend
Guo Feng
I learned from an advertisement that your company is in need of foreign trade. I want you to think about me.
My name is Guo Feng. I am a man. On 15 June 1990, 26 year old. I graduated from Sichuan University in July 2013 majoring in English, fluent oral english. During the period of school, my subjects are excellent, have strong written and spoken English; my second foreign language is German, German have basic conversation skills, and I am quite familiar with the process of foreign trade. I love this job and I think I can do this job very much. If I can have the opportunity to get the job, I will be very grateful.
Thank you for your consideration, I am looking forward to your reply.
Your faithful friend
Guo Feng
更多追问追答
追问
天呐,真是太谢谢你了。
追答
没事,举手之劳
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询