翻译高手请进来翻译一句话

Donotleaveitto“someoneelse”,itsuptoyou.... Do not leave it to “someone else”,its up to you. 展开
jojo_sarah
2010-09-08 · TA获得超过5.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.2万
采纳率:53%
帮助的人:1.2亿
展开全部
字面直译:不要老是将它留给“其他人”,它取决于你自己。

意译:不要老是说“随便”,你要自己做决定。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
美辑编译
2025-01-20 广告
作为深圳美辑编译信息咨询有限公司的工作人员,我回答:将中文文章翻译成英文后,可以再次发表在SCI期刊上,但需要注意以下几点:1. 翻译的质量要高,翻译后的英文文章应该符合英语表达习惯和语法规则,并且与原文意思保持一致。2. 翻译后的英文文章... 点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
lotusviolet
2010-09-08 · TA获得超过7.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.3万
采纳率:0%
帮助的人:1.4亿
展开全部
别把它留给其他人,它取决于你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友8275318
2010-09-08
知道答主
回答量:56
采纳率:0%
帮助的人:21.3万
展开全部
一定不要把它留给“别人”,这要靠你自己
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
跃马出长城
2010-09-08 · TA获得超过690个赞
知道小有建树答主
回答量:223
采纳率:0%
帮助的人:58.8万
展开全部
不要推脱给“别人”,那是你自己的事情。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
michaelwsc
2010-09-08 · TA获得超过701个赞
知道小有建树答主
回答量:144
采纳率:100%
帮助的人:47.3万
展开全部
不要把它留给“其他人”。它由你决定。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式