在线求一个日语高手,帮我翻译一下日语简历,急急急!!!

私は友达を作るのが好きで、いつも优しいだと言われています。人の性格はその人の趣味が决めると思っていますので、私はバスケットボールを大好きです、それによって一人の力はほんの... 私は友达を作るのが好きで、いつも优しいだと言われています。人の性格はその人の趣味が决めると思っていますので、私はバスケットボールを大好きです、それによって一人の力はほんのわずかである、チームワークの强さが大切だと感じています。
今の私は大学で最后の一年ですから、日本に働けるの梦を叶えるために、もっともっと努力しなければならないと思います、机械専门知识を学びながらに日本语も一生悬命勉强します。
日本の会社はチームワークを重视するのを存じますが、皆さんと一绪に顽张りたいです、ほかの人といくつか経験を交流することも大切しています。
以下の2(2)つの目标を実现するために日本に行きたいのです、一つは日本の先端技术と文化を入り込み、よりよい日本を知るためです。もう一つは、両亲に今よりもっと良い生活を送りたいです、必ず一生悬命自分の理想を実现するよう努力します。
もし面接に合格したら、仕事に就く前に、精一杯日本语を勉强し、一歩も早く会社に溶けむよう、自分の専门知识も强化していきたいと思っています。
本日お忙しいところ面接させていただきまして心から感谢しています。どうぞ宜しくお愿い致します。
展开
 我来答
ayumi_ru
2010-09-08
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:2.6万
展开全部
我喜欢交朋友, 也经常被人说我这人容易相处。 我觉得人的性格是由这个人的兴趣所决定的。我非常喜欢篮球,因此我深切的感受到一个人的力量是十分微小,而团队工作的力量是十分强大的。
现在是大学的最后一年,为了实现可以在日本工作的梦想,我必须更加努力。在学习机械专门知识的同时,我也拼命地学习日语。
我知道日本的公司十分重视团队合作,我也很想和大家一起加油,也十分珍惜和其他人的一些经验交流。
为了实现以下两个目标,我能够去日本。第一是为了通过深入了解日本的高端技术以及文化,从而去了解日本。 第二是为了让父母过上比现在更好的生活而必须为了实现自己的理想而努力。
如果我可以通过面试,在就职之前,我将更加努力的学习日语,为了更早的融入社会,我会强化自己的专业知识。
感谢您在百忙之中抽空帮我进行的面试。 诚心请您多多指教。
金杰001
2010-09-08
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:7.1万
展开全部
我的朋友喜欢制作,总是温柔的之称。人的性格是那个人的爱好决定的,我很喜欢打篮球的,从而一个人的力量是一点点有较强的团队协作坚强,是很重要的。
现在的我在大学里的最后一年,所以日本工作的曾为了实现梦想,更要更努力必须械専认为门知意识,学了日语也在努力学习。
日本的公司是将更加重视的,和大家一起努力,和别人一些经验的事也重要的交流。
(2)以下的2个目标为了实现我想去日本,一个是日本的尖端技术和文化,使得日本为了更好。另一个是,父母的比现在更美好的生活,一定会努力实现自己的理想。
如果面试合格,工作前,努力学习日语,一步也能融化,公司むよう自己的专业知识和坚强下去。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
梦驼麟
2010-09-08
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我的朋友喜欢制作,总是温柔的之称。人的性格是那个人的爱好决定的,我很喜欢打篮球的,从而一个人的力量是一点点有较强的团队协作坚强,是很重要的。
现在的我在大学里的最后一年,所以日本工作的曾为了实现梦想,更要更努力必须械専认为门知意识,学了日语也在努力学习。
日本的公司是将更加重视的,和大家一起努力,和别人一些经验的事也重要的交流。
(2)以下的2个目标为了实现我想去日本,一个是日本的尖端技术和文化,使得日本为了更好。另一个是,父母的比现在更美好的生活,一定会努力实现自己的理想。
如果面试合格,工作前,努力学习日语,一步也能融化,公司むよう自己的专业知识和坚强下去。
感谢您在百忙之中面试今天复试,深表感谢。请进请多多关照。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式