
纪伯伦 先知哪个译本比较好
4个回答
展开全部
最早是冰心翻译的,但有学者认为冰心错译,但是林志豪的翻译更适合读者的阅读感受,更好些。
纪·哈·纪伯伦(Kahlil Gibran)是美籍黎巴嫩阿拉伯作家。被称为“艺术天才”“黎巴嫩文坛骄子”,是阿拉伯文学的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。其主要作品有《泪与笑》《先知》《沙与沫》等,蕴含了丰富的社会性和东方精神,不以情节为重,旨在抒发丰富的情感。纪伯伦、鲁迅和泰戈尔一样是近代东方文学走向世界的先驱。
纪·哈·纪伯伦(Kahlil Gibran)是美籍黎巴嫩阿拉伯作家。被称为“艺术天才”“黎巴嫩文坛骄子”,是阿拉伯文学的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。其主要作品有《泪与笑》《先知》《沙与沫》等,蕴含了丰富的社会性和东方精神,不以情节为重,旨在抒发丰富的情感。纪伯伦、鲁迅和泰戈尔一样是近代东方文学走向世界的先驱。
展开全部
最早是冰心翻译的
但是个人感觉林志豪的翻译更适合现代人的读书习惯吧
但是个人感觉林志豪的翻译更适合现代人的读书习惯吧
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
力顶林志豪,我也比较过,绝对他的好!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我个人只看过汕头大学出版社的,感觉还可以吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询