日文翻译,麻烦帮我
北京に来る前日、仆はカヨちゃんの部屋に泊まりました。仆の実家から成田空港までは远く、朝の便には群马からだと间に合わなかったからです。2年ぶりにあって色々话し合いました。彼...
北京に来る前日、仆はカヨちゃんの部屋に泊まりました。仆の実家から成田空港までは远く、朝の便には群马からだと间に合わなかったからです。
2年ぶりにあって色々话し合いました。彼女はもちろん、就职していました。ユニクロの本社に勤めています。仆には韩国人の彼女がいること、カヨちゃんにはインド人の彼氏がいること、そのことで二人お互い颜を见合わせて『この先どうなるのかねえ』などと话したものです。昔のアルバムを见せてもらったりしました。『私、引っ越すから连络したいときは电话でね。』とカヨちゃんは気軽に言いますが、携帯电话番号が変わったらもうカヨちゃんとの连络手段は绝たれてしまいます。 展开
2年ぶりにあって色々话し合いました。彼女はもちろん、就职していました。ユニクロの本社に勤めています。仆には韩国人の彼女がいること、カヨちゃんにはインド人の彼氏がいること、そのことで二人お互い颜を见合わせて『この先どうなるのかねえ』などと话したものです。昔のアルバムを见せてもらったりしました。『私、引っ越すから连络したいときは电话でね。』とカヨちゃんは気軽に言いますが、携帯电话番号が変わったらもうカヨちゃんとの连络手段は绝たれてしまいます。 展开
1个回答
展开全部
在来北京的前一天,我在カヨちゃん的房间住了一晚。从我的家到成田飞机场的距离是很长的,早上坐群马的巴士去是赶不上的。
隔了2年的相会,有很多话要说。她当然已经工作了,在ユニクロ的总公司工作。我现在有一个韩国的女朋友,カヨちゃん现在的男朋友是印度人的事情,因此2个人面对面相望,讨论[今后会变成什么样子]之类的话题。我还看了以前的相册。[我搬家以后,如果想跟我联络的话记得打电话给我哦]虽然カヨちゃん这样爽快地说着,但是手机号如果换了的话,那么跟カヨちゃん联系的方法就没有了。
隔了2年的相会,有很多话要说。她当然已经工作了,在ユニクロ的总公司工作。我现在有一个韩国的女朋友,カヨちゃん现在的男朋友是印度人的事情,因此2个人面对面相望,讨论[今后会变成什么样子]之类的话题。我还看了以前的相册。[我搬家以后,如果想跟我联络的话记得打电话给我哦]虽然カヨちゃん这样爽快地说着,但是手机号如果换了的话,那么跟カヨちゃん联系的方法就没有了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询