友あり 远方より来たる また 楽しいからずや 请帮我分析下这句话的语法 比如说来たるからずや是什么形式,没在语法上看到过啊... 比如说 来たる からずや 是什么形式,没在语法上看到过啊 展开 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 远方 语法 搜索资料 1个回答 #合辑# 机票是越早买越便宜吗? 希清漪R5 2010-09-10 · TA获得超过1.4万个赞 知道大有可为答主 回答量:6572 采纳率:100% 帮助的人:4222万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 有朋自远方来,不亦乐乎!是【论语】的日文翻译啊 来たる,からずや都是古代日语,就像我们现在也不用之乎者也。来たる就是来る,现在在特定情况下用。比如春来たる。 就是春天来了・・・からず现在已经彻底不用,是一个表示否定的词。 楽しいからずや 就是难道不是一件快乐的事情吗?请参考 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2012-07-13 一日を楽しいました。请问该句中"楽しいました"是怎么样的语法?为什么形容词和ました连接了? 1 2016-03-09 远方的友们好吗? 2010-04-30 求,将“有朋自远方来,不亦乐乎”翻译成日语 3 2019-08-12 有朋自远方来,不亦乐乎 用日语怎么翻译? 8 2016-08-23 关于朋友的日文名言 6 2017-09-04 “千里之行,始于足下 ”用日语怎么表达 6 2017-10-07 谁能帮我翻译一下,日语翻译 25 2012-07-21 俗话说:有朋自远方来,不亦乐乎,中日两国自古以来都有隆重招待客人的传统。日语怎么翻译? 7 更多类似问题 > 为你推荐: