请帮我翻译一段日文 谢谢

メールのお返事遅くなってしまってごめんなさい。叶书の交换についてのお返事です。私でよければ是非お受けしたく思います。ただ、あなたが兴味を持つ大阪奈良北海道冲绳のカードを私... メールのお返事遅くなってしまってごめんなさい。
叶书の交换についてのお返事です。

私でよければ是非お受けしたく思います。
ただ、あなたが兴味を持つ大阪奈良北海道冲绳のカードを私は持っていません。ここ数日、近所のお店を回ってみたのですが见つける事が出来ませんでした。また、そちら方面へ旅行する予定もありません。ですので、それらに関するカードを送る事は出来ません。
それでも大丈夫でしょうか?
もし大丈夫な様でしたらお返事をください。
その时に、どんなカードが好きなのか教えていただけたら嬉しいです
日本语で大丈夫でしょうか?
英语でのメッセージには沢山时间が必要です
なぜなら、私にとって英语はとても难しいからです
展开
 我来答
匿名用户
2010-09-09
展开全部
电子信件的回信晚了、真对不起。
这是关于明信片交换的事的回信。

如果你认为我可以的话、那我觉得很高兴、我会接受的。
但是、你说的你因为兴趣而持有的大阪奈良北海道冲绳的卡我是没有的。因为这几天我也到附近的商店里转了转、没有发现这样的卡。更重要的是我也没有去这几个地方旅行的打算。所以说、我不能满足给你寄去这几张卡的要求。
如果这样的话、可以吗?
如果你觉得可以的话、请你回信告诉我。
那时候你也可以告诉我你还喜欢什么样的卡、好吗?
用日语交流不要紧吧?
用英语交流对于我来说是很费时间的。
为什么呢?因为我觉得英语真的很难。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
一場寂寞
2010-09-09 · TA获得超过494个赞
知道小有建树答主
回答量:312
采纳率:50%
帮助的人:54.8万
展开全部
邮件的回信过了这么久,实在是不好意思。
下面是关于互通明信片的答复:

你要是不介意的话,我十分愿意。
可是,你感兴趣的大阪奈良北海道的卡片我没有。最近几天,到附近的店里转了转,也没有找到。暂时也没有到到那些地方旅行的计划。所以,没有办法给你寄上面提到的那些卡,这样你也不会介意么?
如果你不介意(我的卡片不是大阪奈良北海道的等地的)的话,请告诉我。
如果可以的话,除此以外,如果你能告诉我你还想要什么样的卡的话,我会很开心的。
用日语可以么?
构思英语学要花很长的时间。
因为对我来说,英语实在是太难了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
初七不要
2010-09-09 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:32
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
本人日语2级。不知道能不能帮到你,翻译不对的地方,请见谅。

回信晚了。不好意思~
这是有关于回信的内容。

如果是我的话。无论怎么样,都会接受吧。
但是,你喜欢的那些大阪奈良北海道冲绳的这些卡,我没有。
而且最近这几天,附近的商店里转了几圈,也没有找到。而且,也没有有关于那些地方的旅行安排。所以,有关于那些卡,我没有办法送给你。
所以这样没关系吗?

如果没关系的话,请给我回复。
那个时候,如果你能再告诉我喜欢什么卡的话,我会很开心的呢~
我用日语写没关系吧。
英语的留言花费时间。(这句不知道翻译对不对、)
为什么呢?因为对我来说,英语超级难~
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式