为什么英语中说打扰,说成是劳驾,excase me

 我来答
英语小大人mary
2017-11-23 · 专注英语学习,读写能力
英语小大人mary
采纳数:2965 获赞数:9363

向TA提问 私信TA
展开全部
excuse me 打扰一下和劳驾一下都可以的,一个书面些一个口语话些的区别吧!
danbai2008
2017-11-23
知道答主
回答量:11
采纳率:66%
帮助的人:5.2万
展开全部
你拼错了吧。
excuse me是指事情要办了,会打扰到对方。
对应的sorry是指事情已经做了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式