这句话语法有错,本来就应该有to,want to do sth.想要做某事。
I don't wanna see you any more.
=I don't want to see you anymore.
我不想再见到你。
重点词汇:
1、want
英 [wɒnt] 美 [wɑːnt]
v.
要;想要;希望;需要;需要…在场
n.
需要的东西;想望的东西;缺少;缺乏;不足;贫穷;贫困;匮乏
第三人称单数: wants
复数: wants
现在分词: wanting
过去式: wanted
过去分词: wanted
2、
anymore
英 [ˌɛniˈmɔː] 美 [ˌɛniˈmɔr]
adv.
(不)再;再也(不)
扩展资料:
例句:
一、want:
1、I want to say how really delighted I am that you're having a baby
我想说你怀孕了我有多高兴。
2、Do you want another cup of coffee?
你想再来一杯咖啡吗?
3、I want an explanation from you, Jeremy
杰里米,我需要你解释一下。
4、The windows wanted cleaning
窗户该擦了。
二、anymore:
1、I don't ride my motorbike much anymore
我不怎么骑我的摩托车了。
2、I couldn't trust him anymore
我无法再相信他。
3、People are not interested in movies anymore.
人们不再对电影感兴趣了。
4、I don't like to entertain guests anymore
我再也不想招待客人了。
2019-02-19 · 知道合伙人教育行家
2019-02-18
或者不用want to do,用wanna do,可以直接接动词的,即:I don't wanna see you any more.
I don't want to see you anymore.我不想再见到你了。
百度翻译估计是即使有语法错误,也尽可能的翻译
另外wanna是want to读得快了的结果。正式不用,口语常用
want to do sth.想要做某事。
意思就是加 to 才是正确的
是的。或者口语会把want to改说成wanna