l couldn't do anything but sit there and hope.

lcouldn'tdoanythingbutsitthereandhope.句中的but是连词,butsitthereandhope是省去了主语的从句,是条件状语从句。这... l couldn't do anything but sit there and hope.句中的but 是连词,
but sit there and hope是省去了主语的从句,是条件状语从句。
这样理解对吗?
展开
 我来答
几近冰封_温柔
2018-09-28 · TA获得超过533个赞
知道小有建树答主
回答量:332
采纳率:84%
帮助的人:49.7万
展开全部

如果你想表达的意思是:

我除了在那里做着祈祷(祈愿)之外什么也做不了的

建议改成:

I couldn't do anything but sit there and pray

一般hope后面都要加一些内容的,比如你在期望着什么。

你写的这句话从语法的角度上来看的话没啥问题,但是从语境的角度来讲还是会让人感觉很奇怪的。

追问
谢谢你的帮助
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式