请大佬帮我翻译一下内容是什么意思?谢谢!
展开全部
走笔人生,游历远路的榛薮,嘱筠风熨贴额颅的縠纹。朱藤的触丝因幻想而漫尔伸延,聆风在欢歌,是歌把你唱,撞击生命里的交响乐章。勾画诗意的剪影,编演蝶舞的短曲,录下光影的景熙,采集花海的笑语。珠锦鳞蛾叠萃雍,瑶簪环珏卷韵容。鹭鹃繍眼驻栖影,琴曲御风婉璇宫。(by雨佳)
榛薮(zhen sou):山林,丛林。
筠(jun):竹子。
縠(hú)纹:即绉纱的皱状纹。往往用来比喻水波纹。
鳞蛾叠萃雍:(请允许我吐槽一下,这几个字连在一起其实一点都不连贯、不通畅,我怀疑写错字或者根本就是把字的意思理解错了。)根据上下文的理解“鳞蛾叠萃雍”应该表示层层叠叠的意思。
瑶(yao):美玉,喻美好,珍贵,光明洁白。
珏(jue):合在一起的两块玉。
韵(yun):同“韵”,和谐而有节奏的;风度,风致,情趣。
繍(xiu):同“绣”,刺绣。
栖(qi):同“栖”,鸟禽歇宿;居留,停留。
婉:和顺,委婉;美好,柔美。
璇宫:旧指帝王后妃住处。
(请允许我再吐槽一下,整篇文字看下来,有些字词的搭配、选词用字方面有点不通畅,不知道是抄错了还是作者本身对字词的理解错了,总之,整篇文章看下来,我只能按照本人对句子的理解来【翻译】,要想知道真正的想法,呵呵,请问作者雨佳本人。)
整篇翻译:人生应该书写下些什么呢?到远方的山林游历,我要叮嘱山竹间的清风,希望它能抚平额上的皱纹。看到藤蔓的触丝,我的想象顺着它开始延伸。风铃叮叮叮在欢歌,就像要谱下生命的乐章。挥笔书画,勾勒诗意的剪影,画下蝴蝶的舞姿,记下山间光和影的景色,描绘那些在花海中隐约传来的欢声笑语。珠锦绸缎层层叠叠地穿在身上,发间戴着玉簪,手上戴着玉珏翡翠,可惜这些也无法掩盖美人脸上的憔悴倦容。眼中看到的杜鹃白鹭,也都是孤孤单单的凄影,远处璇宫传来的琴曲,显得更胜悲戚。
榛薮(zhen sou):山林,丛林。
筠(jun):竹子。
縠(hú)纹:即绉纱的皱状纹。往往用来比喻水波纹。
鳞蛾叠萃雍:(请允许我吐槽一下,这几个字连在一起其实一点都不连贯、不通畅,我怀疑写错字或者根本就是把字的意思理解错了。)根据上下文的理解“鳞蛾叠萃雍”应该表示层层叠叠的意思。
瑶(yao):美玉,喻美好,珍贵,光明洁白。
珏(jue):合在一起的两块玉。
韵(yun):同“韵”,和谐而有节奏的;风度,风致,情趣。
繍(xiu):同“绣”,刺绣。
栖(qi):同“栖”,鸟禽歇宿;居留,停留。
婉:和顺,委婉;美好,柔美。
璇宫:旧指帝王后妃住处。
(请允许我再吐槽一下,整篇文字看下来,有些字词的搭配、选词用字方面有点不通畅,不知道是抄错了还是作者本身对字词的理解错了,总之,整篇文章看下来,我只能按照本人对句子的理解来【翻译】,要想知道真正的想法,呵呵,请问作者雨佳本人。)
整篇翻译:人生应该书写下些什么呢?到远方的山林游历,我要叮嘱山竹间的清风,希望它能抚平额上的皱纹。看到藤蔓的触丝,我的想象顺着它开始延伸。风铃叮叮叮在欢歌,就像要谱下生命的乐章。挥笔书画,勾勒诗意的剪影,画下蝴蝶的舞姿,记下山间光和影的景色,描绘那些在花海中隐约传来的欢声笑语。珠锦绸缎层层叠叠地穿在身上,发间戴着玉簪,手上戴着玉珏翡翠,可惜这些也无法掩盖美人脸上的憔悴倦容。眼中看到的杜鹃白鹭,也都是孤孤单单的凄影,远处璇宫传来的琴曲,显得更胜悲戚。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询