“五月雨”的发音:如何用日语发音“五月雨”
1个回答
展开全部
舞い散(ち)る五月雨(さみだれ)しとしとと 飘舞的五月雨淅淅沥沥地下着 mai chiru samidare shitoshito to 一人口ずさむ 手毬歌一个人独自吟诵着手毬歌 hitori kuchizu samu temari uta 咏い咏え、咏う思いを 吟唱吟诵吟咏的思念 utai utae , utau omoi wo この歌に隠して 袖时雨(それしぐれ) 都藏匿在这首歌里面泪如雨下衣袖湿 kono uta ni kakushi te soreshigure 心裂(さ)かせる この思い 这种思念让心也撕裂 kokoro sakaseru kono omoi いつしか贵女に 恋焦(こいこ)がれ不知何时堕入对你的相思中 itsushika anata ni koiko gare 人知れず、思いは募(つの)り 情思悄悄酝酿得浓郁 hito shirezu , omoi wa tsunori 道ならぬ恋と知りました明知这是份禁断的爱恋 michi naranu koi to shiri mashita 密(ひそ)かに纺ぎ、ともに寄(よ)り添(そ)い 偷偷地编织并靠近 hisoka ni tsumugi , tomoni yori soi 一夜限(かぎ)りの过(あやま)ちに在这不过一夜的过失里 hitoyo kagiri no ayamachi ni 流されるまま、満(み)たされぬまま无尽的亲吻也总会被带走 nagasa rerumama , mita sarenumama 口づけを重(かさ)ねても也无法让人满足 kuchizuke wo kasane temo 雨は咏う、水无月(みなつき)の空 雨在水无月的天空歌唱 ame wa utau , minatsuki no sora 叶を 濡(る)らしてゆく、手毬花手毬花将叶子打湿 ha wo rura shiteyuku , temaribana ゆらりゆられ、揺れる思いは 摇晃摇动摇曳的思念 yurari yurare , yureru omoi wa 五月雨に隠した 袖时雨都藏匿在五月雨中泪如雨下衣袖湿 samidare ni kakushi ta soreshigure 花を咲かせる この雨も やがて、花儿要开了 这场雨也仿佛 hana wo saka seru kono ame mo yagate 终わり告(つ)げるやうに在告知就要结束了 owari tsugeru yauni 人知れず、蜜月(みつげつ)は过ぎ 蜜月悄然而逝 hitoshirezu , mitsugetsu wa sugi 道ならぬ恋は散りました禁断之爱也已凋落 michi naranu koi wa chiri mashita 一人の夜に、眠れぬ夜に 在一个人的夜里 在无法入眠的夜里 hitori no yoru ni , nemurenu yoru ni ゆらり映(うつ)る 贵女の影看到你摇曳的身影 yurari utsuru anata no kage 私の思い闭ざしておくれ 请将我的情怀锁闭 watashi no omoi toza shite okure 贵女忘れるやうに为了将你遗忘 anata wasureru yauni 舞い散る五月雨、しとしとと 飘舞的五月雨淅淅沥沥地下着 mai chiru samidare , shitoshito to 一人口ずさむ、手毬歌一个人独自吟诵着手毬歌 hitori kuchi zusamu , temari uta 咏い咏え、咏う思いを 吟唱吟诵吟咏的思念 utai utae , utau omoi wo この歌に隠した 袖时雨都藏匿在这首歌里面泪如雨下衣袖湿 kono uta ni kakushi ta soreshigure あゝ雨は、この涙隠しても、啊啊就算雨将泪水遮掩 aa ame wa , kono namida kakushi temo あゝ儚き思い、消せない??? 啊啊这虚无的思念怎能不见... aa hakanaki omoi , kese nai ... 雨は咏う、水无月の空 雨在水无月的天空歌唱 ame wa utau , minatsuki no sora 叶を濡らしてゆく、手毬花手毬花将叶子打湿 ha wo rura shiteyuku , temaribana ゆらりゆられ、揺れる思いは 摇晃摇动摇曳的思念 yurari yurare , yureru omoi wa 五月雨に隠した 袖时雨都藏匿在五月雨中泪如雨下衣袖湿 samidare ni kakushi ta soreshigure 雨は咏う 五月雨恋歌 雨在歌唱着 五月雨恋歌 ame wa utau samidare renka 花びら散らすは 手毬花手毬花的花瓣就要凋零 hanabira chirasu wa temaribana 雨に打たれ消せぬ思いは 雨打着无法消失的思念是 ame ni uta re kese nu omoi wa 私を濡らしてゆく、恋しぐれ将我淋湿的爱情的时雨 watashi wo nura shiteyuku , koishi gure
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询