自相矛盾的译文?

 我来答
闲人芳菲
2020-03-31 · TA获得超过121个赞
知道答主
回答量:490
采纳率:35%
帮助的人:12.4万
展开全部

就是犹豫不决,就比如一个人心里想做一件事情又不想做,我们就说这个人自相矛盾。对一个观点持给出看法,然又出一种看法推翻之前的想法,这也是自相矛盾!

2251938
2020-04-01 · TA获得超过1357个赞
知道小有建树答主
回答量:721
采纳率:0%
帮助的人:527万
展开全部
【成语】
自相矛盾 zì xiāng máo dùn
【出处】
《韩非子·难一》
【解 释】
矛,进攻敌人的刺击武器;盾,保护自己的盾牌。比喻自己说话做事前后抵触。
【用 法】
主谓式;作谓语、定语;含贬义。
【示 例】
毛泽东《论持久战》:“英勇战斗于前,又放弃土地在后,不是~吗?”。
【近义词】
相互抵触 前后抵触
【反义词】
天衣无缝 自圆其说 无懈可击
【灯 谜 】
开封;尺短寸长。
【英 译】
1.self-contradictory; inconsistent; paradoxical
2.self-contradiction; antilogy
3.to argue against oneself; to contradict oneself
【典故】
楚人有鬻盾与矛者①,誉之曰②:“吾盾之坚,物莫能陷也③。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰④:“以子之矛陷于之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。——《韩非子》
【注释】
①鬻(yù)——卖。
②誉——赞美。
③陷——攻破。这里是刺透的意思。
④或曰——有的人说。
5之——助词
6应——回答
【译文】
楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它。”又夸他的矛说:“我的矛很锐利,没有什么东西穿不透的。”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,结果会怎样?”那人便答不上话来了。本来,坚不可破的盾和无坚不穿的矛是不能同时并存的。
【提示】
说话、写文章,如果在同一时间和同一关系中,竟有两种相反的说法,前后互相抵触,那就会矛盾百出,像楚国商人一样经不住驳斥。这则寓言故事已经深入人心,“自相矛盾”也已成为人们常用的词语。
【英译】
His Spear Against His Shield (Zi Xiang Mao dun)
A man of the state of Chu had a spear and a shield for sale. He was loud in praises of his shield.
"My shield is so strong that nothing can pierce it through."
He also sang praises of his spear.
"My spear is so strong that it can pierce through anything."
"What would happen," he was asked, "if your spear is used to pierce your shield?"
It is impossible for an impenetrable shield to coexist with a spear that finds nothing impenetrable.
The Man Who Sold Spears and Shields
In the State of Chu lived a man who sold shields and spears.
" My shields are so strong, "he hoasted, "that nothing can oierce them. My spears are so sharp that there is nothing they cannot spierce."
"What if one of your spears strikes one of your shields?" someone
asked him.
The man had no answer to that.
【比较】
自相矛盾:形式逻辑中被认为是错误的,是不允许出现的。
辩证矛盾:在辩证法范围内是允许出现的,是由事物的辩证本性决定的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
雪山青松77
高粉答主

2020-03-31 · 关注我不会让你失望
知道顶级答主
回答量:5.2万
采纳率:91%
帮助的人:3725万
展开全部
原文:
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
翻译:
在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”
然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”,市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和没有刺不破盾的长矛,是不可能共同存在的。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
召嫚迩7J
2020-05-03
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:622
展开全部
楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说无论用什么东西都无法破坏他,然后,又夸耀矛很锐利,说无论什么东西都,说无论什么东西都能其破坏,市场上的人质问他,如果用你的矛去刺你的盾,他们将怎么样?那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和刺不破的长矛是不可能共存同在的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2020-03-31
展开全部
to be self-contradictory
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式