两个法语问题

1、Vousavezditquevoustelephoneriezavantd'arriver!2、Ilapromisqu'ilapporteraitquelquecho... 1、Vous avez dit que vous telephoneriez avant d'arriver!
2、Il a promis qu'il apporterait quelque chose.

请问这两句的从句为什么都用条件式现在时?谢谢。
以上,为什么都不用条件式过去时?

另外, Ah, j'aimerais prendre des vacances.这里用条件式现在时是表示愿望对吗?这句与“Ah, j'aime prendre des vacances.”有什么区别?
展开
 我来答
匿名用户
2010-09-10
展开全部
在这里就是一个时态配合的问题。把将来时放在过去了,往后挪了个时间。

比如你第一个句子Vous avez dit que vous telephoneriez avant d'arriver!
把时态改成现在时:avez dit 变成dites, telephoneriez 也就相应变成telephonerez了。第二个句子同理。

条件式现在时的动词形式和过去将来时一样,就是意义不同
卡苏馨
2010-09-09
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
是我没学好么?明明那从句用的是未完成过去时嘛
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Eric_16
2010-09-09 · TA获得超过946个赞
知道小有建树答主
回答量:603
采纳率:0%
帮助的人:304万
展开全部
第一个条件式表示过去某一时刻的将来,意思是你电话通知的时间是在你说之后。
第二个条件式也是一样的。

Ah, j'aimerais prendre des vacances.有喜欢度假的意思但更侧重于我希望、我想要。
Ah, j'aime prendre des vacances.就是表示喜好。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式