请教各位学霸,这个题为什么选c?多谢

 我来答
语小来00
2018-11-29 · TA获得超过2598个赞
知道大有可为答主
回答量:5530
采纳率:77%
帮助的人:256万
展开全部
原文
《前汉·食货志》:“周制,种谷必杂五种,以备灾害。‘五种’即五谷,谓黍、稷、麻、麦、豆也。【还庐树桑】;菜茹有畦;瓜、瓠、果、蓏,殖于疆场;鸡、豚、狗、彘,毋失其时;女修蚕织;则五十可衣帛,七十可以食肉。入者必持薪樵,轻重相兮;斑白不提挈。冬,民既入,妇人同巷,相从夜绩。女工,一月得四十五日。服虔曰:‘一月之中,又得夜半为十五日,凡四十五日也。’必相从者,所以省费燎力峤反火,同巧拙,而合习俗也。”
译文
《前汉书·食货志》:“周代的制度:种植谷类作物时,必须同时播种五种,预防有的谷种可能因发生灾害而失收。‘五种’即五谷,小米、黄米、麻、麦、豆。【桑树栽种在庐舍周围】;菜茹种植在园圃中;瓜瓠果蓏种在田头地畔;鸡、大猪、狗、小猪,按时喂养;妇女养蚕织帛;照这样做,五十岁的人便可以穿上丝帛,七十岁的人便可吃到肉食。农夫收工回家,必须捎带薪柴,重量多少各有不同,只有头发斑白的老人,才准许空着手回来。到了冬季,农夫从田回到里巷。同一里巷的妇女,要集中在一起进行夜间纺织。这样做,会使女工在一月以内,可完成四十五天的工作。服虔说:‘一月之中,另加每天半夜纺织,合计十五天,所以共有四十五天。’要集中一处进行夜间纺织,是为了节省燎火费用,燎,力峤反。交流技术,统一里巷居民的习俗。”
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式