这句话中by newspapers是什么意思?谢谢
Thegovernmentistobanpaymentstowitnessesbynewspapers……by不是【通过……】的意思吗?政府将通过报纸禁止向证人付钱,不明...
The government is to ban payments to witnesses by newspapers……
by不是【通过……】的意思吗?政府将通过报纸禁止向证人付钱,不明白怎么错了,谢谢 展开
by不是【通过……】的意思吗?政府将通过报纸禁止向证人付钱,不明白怎么错了,谢谢 展开
5个回答
展开全部
by newspapers的意思是 通过报纸...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我的理解如下:“政府将禁止通过登报的形式向目击者付钱。”
理由:付给目击证人钱是一种鼓励提供线索的行为,从逻辑上讲是政府喜欢看到的,禁止的可能性不大,那么换个角度,为了更好地保护目击证人,不在报纸上大肆宣传,感觉更符合常理。
当然,所有的语句在翻译时都要综合考虑上下文的内容。上面是我个人的观点,仅供参考。
希望能对你有所帮助,欢迎追问。
理由:付给目击证人钱是一种鼓励提供线索的行为,从逻辑上讲是政府喜欢看到的,禁止的可能性不大,那么换个角度,为了更好地保护目击证人,不在报纸上大肆宣传,感觉更符合常理。
当然,所有的语句在翻译时都要综合考虑上下文的内容。上面是我个人的观点,仅供参考。
希望能对你有所帮助,欢迎追问。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
① 参考翻译和例句:
The government is to ban payments to witnesses by newspapers seeking to buy up people involved in prominent cases such as the trial of Rosemary West.
译文政府将要查禁报界付款给那些牵涉到大案要案(诸如罗斯玛丽。韦斯特案件)的证人以图收买他们的行为。
② 首先,ban的意思是禁止,取缔,明令禁止;
所以,到了ban这个单词可以断开句子来分析,后面一段payments to witnesses by newspapers,可以理解为:由报纸付钱,进一步应该理解为:由新闻媒体付钱,,既然前面有ban,而且是government政府,所以应该是报社们的不合法的行为,当然要明令禁止,严查严打。
The government is to ban payments to witnesses by newspapers seeking to buy up people involved in prominent cases such as the trial of Rosemary West.
译文政府将要查禁报界付款给那些牵涉到大案要案(诸如罗斯玛丽。韦斯特案件)的证人以图收买他们的行为。
② 首先,ban的意思是禁止,取缔,明令禁止;
所以,到了ban这个单词可以断开句子来分析,后面一段payments to witnesses by newspapers,可以理解为:由报纸付钱,进一步应该理解为:由新闻媒体付钱,,既然前面有ban,而且是government政府,所以应该是报社们的不合法的行为,当然要明令禁止,严查严打。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询