 
张大力这篇文章多次运用天津方言有人认为用天津方言写外地人很难理解不利于阅读,你怎么看?
9个回答
展开全部
我觉得天津方言其实没有那么的难懂,外地人的话连猜带蒙的也是能看懂的。
就好像我看别人用方言写的文章一样,有些地方虽然不一定能马上理解,但是连蒙带猜的也能知道大概写了什么。
就好像我看别人用方言写的文章一样,有些地方虽然不一定能马上理解,但是连蒙带猜的也能知道大概写了什么。
展开全部
这篇文章的多次引用了天津方言,这就是一种地方性的说法,其实就是一个针对性的一种文章
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你说的这个天津方言当中的话,其实我觉得确实是有一点难理解,但是这也是一个地方的这样一个文化特色。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
用天津方言写的话,外地很难理解,不过可以进行翻译呀,翻译出来就可以了,这是主要是一种文化的氛围而已,并不一定非要写成普通话。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
凉拖的应用,天天放羊,还是有认为他的天天放一些买点,人很难理解,不利于发展的,这个我觉得应该是没有的啦。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
更多回答(7)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
 
 
 
 
 
