FLOW CONTROL VALVE,DIN,PN10,RF 125-500 RA-FN,CS ASTM A216 GR,WCB BODY 13CR TRIM API TR NO.1 10

怎么翻译啊,请帮忙... 怎么翻译啊,请帮忙 展开
 我来答
飞向蓝天的童话
2010-09-20 · TA获得超过939个赞
知道小有建树答主
回答量:283
采纳率:100%
帮助的人:149万
展开全部
楼上的翻译基本对,不过把PN10翻译成公称直径是错的,应是压力等级PN10(意思是耐10公斤的压力,也就是1Mpa)。这里面有很多的标准缩写,其实可以照写就是了,没必要翻译出来,业内人士都懂的。另外CS我认为应是Casting的缩写,好像没有翻译出来。另外把ASTM(美国材料与试验协会的英文缩写)翻译成美标太笼统,严格来讲ANSI的标准才可称为美国国家标准
百度网友32951e0c6
2010-09-15 · 超过31用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:114
采纳率:0%
帮助的人:90.5万
展开全部
流体控制阀,德国标准,公称直径10,突面法兰,美标A216,碳素钢,阀体13Cr,阀芯API TR NO.1
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式