英语优美散文欣赏

 我来答
好声音1718
2022-06-30 · TA获得超过6617个赞
知道小有建树答主
回答量:1667
采纳率:0%
帮助的人:101万
展开全部

英语优美散文欣赏

  一篇短文或文章,作者为了向读者传递相关信息,表达出自己的意图、思想、感情等,会用到大量的句子。这为我们学习研究英语句子,提供了大量的语言素材。下面是我整理的英语散文,希望能帮到大家!

  A father's love

  父爱

  Daddy just didn’t know how to show love. It was Mom who held the family together. He just went to work every day and came home; she’d have a list of sins we’d committed and he’d scold us about them.

  爸爸根本不知道怎样表达爱。把这个家维系在一起的人是妈妈。爸爸天天去上班,回家,然后是妈妈向他数落我们所做的一连串错事,爸爸再为了这些事把我们骂一顿。

  Once when I stole a candy bar, he made me take it back and tell the man I stole it and that I’d pay for it. But it was Mom who understood I was just a kid.

  有一次我偷了一根棒棒糖。爸爸硬是要我送回去,还要我告诉卖糖的人是我偷了糖,并说我愿意帮他拆箱开包作为赔偿。但妈妈却理解我,她知道我只不过是个孩子。

  I broke my leg once on the playground swing and it was Mom who held me in her arms all the way to the hospital. Dad pulled the car right up to the door of the emergency room and when they asked him to move it saying the space was reserved for emergency vehicles, He shouted, “What do you think this is? A tour bus?”

  再有一次,我在操场荡秋千摔坏了腿,一路抱着我到医院的人是妈妈。爸爸将车正好停在急诊室门口。因为那儿是专供急救车停靠的,医院里的人就叫我爸爸把车开走。爸爸大声吼叫起来:“你以为这是什么车?难道是旅游车吗?”

  At my birthday parties, Dad always seemed sort of out of place, He just busied himself blowing up balloons, setting up tables, and running errands, it was Mom who carried the cake with the candles on it for me to blow out.

  在我的生日聚会上,爸爸总显得有点不得其所。他不是忙于吹气球,就是摆桌子,或做些跑腿的活儿。将插着蜡烛的生日蛋糕捧进来让我吹灭的人总是妈妈。

  When I leaf through picture albums, people always ask, “What does your Dad took like?” “Who knows? He was always fiddling around with the camera taking everyone else’s picture. I must have a zillion pictures of Mom and me smiling together.”

  我随便翻阅相册时,别人总会问“你爸爸长什么模样?”这还真说不出。他总是摆弄着相机为别人拍照。我和妈妈在一起微笑的照片一定多得都数不清了。

  I remember when Mom told him to teach me how to ride a bicycle. I told him not to let it go, but he said it was time. I fell and Mom ran to pick me up, but he waved her off. I was so mad that I showed him, got right back on that bike and rode it myself. He didn’t even feel embarrassed and just smiled.

  我还记得有一次妈妈叫爸爸教我骑自行车。我叫他扶着车子别松手,他却说是时候了。我摔了下来,妈妈跑来扶我,他却挥手让妈妈开走。我真是气得发疯,决心非要让他看看我的本事不可。我马上骑上车,竟能一个人骑了。爸爸却一点也不尴尬,只是笑笑。

  When I went to college, Mom did all the writing. He just sent checks and a little note about how great his lawn looked now that I wasn’t playing football on it.

  我上大学了,给我的信总是妈妈写的'。爸爸只知道寄钱,顶多附上一张便条,告诉我他的草坪现在修整得多么好,而如今我却不能在上面踢球。

  Whenever I called home, he acted like he wanted to talk, but he always said, “I’ll get your mother.”When I got married, it was Mom who cried. He just blew his nose loudly and left the room. All my life he said, “Where are you going? What time are you coming home? No, you cannot go.”

  每次我打电话回家,爸爸总像是有话要说,但结果他总是说“我把你妈叫来接”。我结婚的时候,妈妈哭了,爸爸只是大声打着鼻响,离走出了房间。在我一生中,他总是说:“你去哪儿?你什么时候回家?不,你不能去。”

  Daddy just didn’t know how to show love, unless…

  爸爸就是不知道怎样表达爱,只会这样……

  Is it possible he showed it and didn’t recognize it ?

  爸爸向我们表达了爱,难道他只是没有意识到吗?

  A special letter

  一封特殊的信

  Dear World:

  亲爱的世界:

  My son starts school today.

  我的儿子今天就要开始上学读书了。

  It's going to be strange and new to him for a while, and I wish you would sort of treat him gently.

  一时之间,他会感觉陌生而又新鲜。我希望你能待他温柔一些。

  You see, up to now, he's been king of the roost.

  你明白,到现在为止,他一直是家中的小皇帝。

  He's been boss of the backyard.

  一直是后院的王者。

  I have always been around to repair his wounds, and to soothe his feelings.

  我一直在他身旁,忙着为他治疗伤口,哄他开心。

  But now--things are going to be different.

  但是现在--一切都将不同了。

  This morning, he's going to walk down the front steps, wave his hand and start on his great adventure that will probably include wars and tragedy and sorrow.

  今天清晨,他就要走下前门的楼梯,冲我挥手,然后开始他的伟大的历险征程,其间或许有争斗、不幸以及伤痛。

  To live his life in the world he has to live in will require faith and love and courage.

  既然活在这个世上,他就需要信念、爱心和勇气。

  So, World, I wish you would sort of take him by his young hand and teach him the things he will have to know.

  所以,世界啊,我希望你能够时不时握住他稚嫩的小手,传授他所应当知晓的事情。

  Teach him - but gently, if you can.

  教育他吧--而如果可能的话,温柔一些。

  Teach him that for every scoundrel there is a hero; that for every crooked politician there is a dedicated leader; that for every enemy there is a friend.

  教他知道,每有恶人之地,必有豪杰所在;每有奸诈小人,必有献身义士;每见一敌人,必有一友在侧。

  Teach him the wonders of books.

  教他感受书本的神奇魅力。

  Give him quiet time to ponder the eternal mystery of birds in the sky, bees in the sun, and flowers on the green hill.

  给他时间静思大自然中亘古绵传之奥秘:空中的飞鸟,日光里的蜜蜂,青山上的簇簇繁花。

  Teach him it is far more honorable to fail than to cheat.

  教他知道,失败远比欺骗更为光荣。

  Teach him to have faith in his own ideas, even if everyone tells him they are wrong.

  教他坚定自我的信念,哪怕人人予以否认。

  Teach him to sell his brawn and brains to the highest bidder, but never to put a price on his heart and soul.

  教他可以最高价付出自己的精力和智慧,但绝不可出卖良心和灵魂。

  Teach him to close his ears to a howling mob...and to stand and fight if he thinks he's right.

  教他置暴徒的喧嚣于度外……并在自觉正确之时挺身而战。

  Teach him gently, World, but don't coddle him, because only the test of fire makes fine steel.

  温柔地教导他吧,世界,但是不要放纵他,因为只有烈火的考验才能炼出真钢。

  This is a big order, World, but see what you can do.

  这一要求甚高,世界,但是请尽你所能。

  He's such a nice little fellow.

  他是一个如此可爱的小家伙。

;
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式