英文写信地址怎么写
1个回答
展开全部
Room
1,
floor
10,
unit
3,
building
6,
no.
11
canghai
road,
tiexi
district,
shenyang,
liaoning,
China
英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。
扩展资料:
住址中常用字,有简写的多用简写:
1、楼
F(e.g.
2F)
2、巷
Lane
(
e.g.
Lane
194)
3、段
Section;Sec.
(e.g.
Sec.Ⅱ
)
4、弄
Alley
(e.g.
Alley
6)
5、路
Road;Rd.(
e.g.
Chunghua
Rd.)
6、街
Street;St.(e.g.
Yangkwang
St.)
参考资料:英文书信-百度百科
1,
floor
10,
unit
3,
building
6,
no.
11
canghai
road,
tiexi
district,
shenyang,
liaoning,
China
英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。
扩展资料:
住址中常用字,有简写的多用简写:
1、楼
F(e.g.
2F)
2、巷
Lane
(
e.g.
Lane
194)
3、段
Section;Sec.
(e.g.
Sec.Ⅱ
)
4、弄
Alley
(e.g.
Alley
6)
5、路
Road;Rd.(
e.g.
Chunghua
Rd.)
6、街
Street;St.(e.g.
Yangkwang
St.)
参考资料:英文书信-百度百科
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询