说风就是雨词典上是什么意思再给个例句吧
1个回答
展开全部
中文:刚听到一点儿风声,就当要下雨了.形容听到一点风声就竭力附和渲染.还可以用来比喻那些一听到什么事就跟着咋呼,没有个人主见,人云亦云.本来没多严重的事说的特邪呼的这类人.用于贬义.英文:the wind is the rain
1.我的坏脾气像杭州的天气说风就是雨
I have a bad temper,said the Hangzhou weather as the wind is the rain
2.投资具有一定的风险性,所以在进行投资时,要因人而异,不要听风就是雨,别人说什么能赚钱,你就去投资什么.
Investment has some risk,so when making investments,to vary,do not hear the wind is the rain,others say can make money,you go to invest anything.
1.我的坏脾气像杭州的天气说风就是雨
I have a bad temper,said the Hangzhou weather as the wind is the rain
2.投资具有一定的风险性,所以在进行投资时,要因人而异,不要听风就是雨,别人说什么能赚钱,你就去投资什么.
Investment has some risk,so when making investments,to vary,do not hear the wind is the rain,others say can make money,you go to invest anything.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询