韩信始为布衣时翻译是什么?
展开全部
韩信始为布衣时翻译:
韩信,淮阴人。最初是平民时,生活贫穷,没突出的品行,不能被人推举担任官吏;又不能做买卖谋生,经常向人乞讨食物,人们都非常厌恶。曾经向下乡地方的亭长乞讨食物,几个月后,亭长的妻子很担心,于是每天早晨做好饭躲在房间里吃。等到了吃饭的时候韩信来了,不为他准备食物。
韩信很气愤,最终绝交离开。多年后,韩信被封为淮阴侯,见到了下乡的亭长,赏赐百钱,说:“你,一个没见识的人,积德行善的事情未能做完。”
相关注释
1、具: 准备。
2、无行:没突出的品行。
3、治生商贾:做买卖谋生。
4、下乡亭长:下乡地方的亭长。下乡,淮阴县的属相;亭长,古代十里一亭,设亭长,负责地方治安等。
5、竟绝去:最后绝交离开。
6、为德不卒:积德行善之事未能一贯做下去。
7、始:最初。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询